Ejemplos del uso de "running fix" en inglés
Running Office as administrator helps fix permission issues that might cause Office activation to fail.
Запуск Office от имени администратора помогает устранить неполадки с разрешениями, из-за которых активация Office может завершаться с ошибкой.
Also try running the printing troubleshooter to fix the issue.
Для устранения проблемы также можно воспользоваться средством устранения неполадок при печати.
Those who advocate running deficits often portray them as necessary to fix an economy in which confidence is draining away.
Те, кто выступает за бюджетный дефицит, часто говорят о необходимости такой политики для того, чтобы укрепить экономику в условиях падения доверия.
Try running the Network troubleshooter to see if it can diagnose and fix the problem.
Прежде всего, запустите средство устранения сетевых неполадок, чтобы с его помощью найти и устранить проблему.
If you’re running Windows 10 (Version 1703), use the Bluetooth troubleshooter to try to fix Bluetooth problems.
Если у вас Windows 10 (версия 1703), используйте средство устранения неполадок Bluetooth-подключения, чтобы исправить проблемы.
Fortunately, if you're running more than one antivirus program, Action Center notifies you and can help you fix the problem.
Центр поддержки выводит уведомление о работе нескольких антивирусных программ и позволяет устранить проблему.
To fix the issue, verify that the DNS server is running and that the Host (A) record is registered.
Чтобы устранить причину проблемы, убедитесь, что DNS-сервер работает и что запись (A) узла зарегистрирована.
You simply fix the thing that failed; while service has been running and data integrity has been maintained.
При этом просто ошибка просто исправляется; служба продолжает работать, и сохраняется целостность данных.
Sysko, will you fix the Uzbek transliteration tomorrow?
Sysko, ты завтра исправишь узбекскую транслитерацию?
I saw some small animals running away in all directions.
Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
It doesn't work so well because the batteries are running down.
Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad