Exemples d'utilisation de "running ornament" en anglais

<>
That winged ornament is private property, and any damage you inflict. Этот крылатый орнамент - частная собственность, и любое повреждение, которое вы нанесете.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
They took every ornament and each candy cane, and also the pillow for Maw Maw's butt pain. Они взяли все украшения, леденцы и игрушки, И от боли в попе для Бабули подушку.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
There is position and honour in this ornament. Положение и честь в этом орнаменте.
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
It's nothing but an ornament. Нисколько, но вот орнамент.
Look at that boy running. Посмотрите на того бегущего мальчика.
Oh, Lily, what a beautiful ornament! Лили, какая красивая роспись!
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Now, I recommend you go in the back, fasten your seat belt, unless you'd like to end up as a hood ornament when we hit the ground. Я советую вам вернуться в салон, и пристегнуть ремни, если вы, конечно, не хотите, чтобы вас размазало по салону, когда мы ударимся о землю.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
This mark here, you can see it, shaped like some type of ornament. Эта отметина здесь, как видишь, напоминает по форме как какой-то орнамент.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
See, Mr. Spade, I'm trying to recover an ornament that, shall we say, has been mislaid. Знаете, мистер Спэйд, я пытаюсь вернуть обратно украшение, которое, позвольте, было затеряно.
Running is good for the health. Бег полезен для здоровья.
It's a china ornament! Это китайский орнамент!
Running so fast is impossible for me. Я не могу так быстро бежать.
Sorry, mate, all I could get was this hood ornament. Прости, друг, я смог достать только орнамент с капота.
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !