Ejemplos del uso de "running up" en inglés

<>
Unfortunately, scientists in the US are running up against such barriers more and more often. К сожалению, ученые в США все чаще и чаще сталкиваются с такими преградами.
I'm running up an overdraft, Grandma. Я уже залез в долг, бабуля.
We have been running up the wrong tree. Мы просто взяли неверный след.
See that diagonal ligature mark running up his neck? Видишь эту диагональную отметку на его шее?
Fire gel running up the walls at each scene. Гель для розжига на стенах в каждом пожаре.
You're running up an enormous bill by not cooperating. Ты накрутишь себе хорошенький счет, упираясь.
3 days ago, a girl running up pedestrian bridge steps. 3 дня назад девушка бежала по мосту.
I'm running up against it on this one, Bo. В этом деле полно загадок, которые я не могу распутать, Бо.
Those Kayakers said they saw him running up from the river. Байдарочники сказали, что видели, как он бежал от реки.
I hear Saunders used to go running up on the moor. Я слышал, Сондерс любил бегать по утрам.
Somebody stole my phone, and they're running up my bill. У меня украли телефон и пользуются моим счетом.
Her running up the gangplank with one shoe, wind in her hair. Она бежит по трапу в одной туфельке, волосы развеваются на ветру.
How many think the one on the left is running up the wall? Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене?
I'm getting sick of running up here every time he steps on your toes. Я не могу прибегать всякий раз, когда он давит тебе на мозоль.
I put novelty vegetables in lunch boxes and sit up all night running up soft furnishings. Я кладу в коробку с обедом овощи причудливой формы и всю ночь корплю над мебельной обивкой.
Indeed, in the year since, they have managed to maintain those standards by running up household debt. Действительно, в течение прошедшего года им удавалось сохранять эти стандарты благодаря наращиванию долгов домохозяйствами.
And working in the De La Warr Pavilion, she was always running up against nice-looking men. А работая в павильоне Де ла Вар, она постоянно встречалась с привлекательными мужчинами.
Still, Angelides said, the budget is out of balance and the state is running up more debt. Тем не менее, как заявил Энджелидс (Angelides), бюджет не уравновешен и штат продолжает набирать долги.
I saw her hop the gate and come running up the driveway so I ran out to stop her. Увидел как она перескочила через ворота и побежала по дорожке, Ну и я выбежал чтобы попытаться её остановить.
Do you remember when we were in target and your brother wandered off and I was running up and down the aisles? Помнишь, когда мы были в магазине и твой брат потерялся и я бегала туда-сюда между рядами?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.