Ejemplos del uso de "runs on" en inglés
Behind the cold statistics, lives are being ruined, dreams are being dashed, and families are falling apart (or not being formed) as stagnation – depression in some places – runs on year after year.
За холодной статистикой, жизни разрушаются, мечты разбиваются и семьи распадаются (или не формируются) - депрессия в некоторых местах - продолжается год за годом.
But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline.
Но двигатель внутреннего сгорания работает на обычном бензине.
Specify the servers that the batch group runs on
Укажите серверы, на которых работает пакетная группа
In Exchange 2010, the MRS runs on Client Access servers.
В Exchange 2010 служба репликации почтовых ящиков работает на серверах клиентского доступа.
The new Opera Mini runs on Android versions 2.3 and higher.
Новый браузер Opera Mini работает в Android версии 2.3 и выше.
Active Manager, which runs on every Mailbox server, manages switchovers and failovers within DAGs.
Active Manager работает на каждом сервере почтовых ящиков, управляя переключениями и отработкой отказов в группах обеспечения доступности баз данных.
Disk Defragmenter runs on a schedule, but you can also defragment your hard disk manually.
Программа дефрагментации работает по расписанию, но можно запустить дефрагментацию жесткого диска вручную.
EOP runs on a worldwide network of datacenters that are designed to provide the best availability.
Служба EOP работает во всемирной сети центров данных, которые предназначены для обеспечения лучшей доступности.
EOP runs on a worldwide network of datacenters that are designed to help provide the best availability.
Служба EOP работает во всемирной сети центров данных, которые предназначены для обеспечения лучшей доступности.
Disk Defragmenter runs on a schedule, but you can also analyze and defragment your disks and drives manually.
Программа дефрагментации диска работает по расписанию, но можно запустить анализ и дефрагментацию жесткого диска вручную.
Exchange 2007 setup requires you install Microsoft Exchange to a computer that runs on a supported operating system.
Для установки Exchange 2007 требуется, чтобы компьютер работал под управлением поддерживаемой операционной системы.
The demo runs on DK2, the latest version of the Oculus development hardware, so it is clean, vivid, smooth.
Демо-версия работает на DK2, последней версии шлема Oculus, поэтому картинка четкая, яркая и сглаженная.
Exchange 2007 requires that IIS be in full 64-bit mode when it runs on a 64-bit computer.
Для приложения Exchange 2007 требуется, чтобы на 64-разрядном компьютере служба IIS работала в 64-разрядном режиме.
The Managed Folder Assistant, a mailbox assistant that runs on Mailbox servers, processes mailboxes that have a retention policy applied.
Помощник для управляемых папок — помощник по обслуживанию почтовых ящиков, работающий на серверах почтовых ящиков, — обрабатывает почтовые ящики, к которым применена политика хранения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad