Ejemplos del uso de "runtime host" en inglés
The AccountKitConfigurationBuilder object offers multiple UI and behavior customization points for your use of Account Kit via methods that allow you to override default properties at runtime.
Объект AccountKitConfigurationBuilder позволяет настраивать различные параметры интерфейса и поведения Account Kit путем переопределения настроек по умолчанию во время выполнения.
A guest should not try to make himself superior to the host.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
He thanked the host for the very enjoyable party.
Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.
The budget, bid, runtime or creative was changed during the study.
За время проведения исследования изменились бюджет, ставка, время показа или оформление рекламы.
Chrome location runtime permission turned on (Android 6.0 and above)
разрешить передачу геоданных в Chrome (Android 6.0 и выше).
Resolved linker errors by removing direct references to AVFoundation, CoreMedia and CoreMotion, now they are lazily loaded at runtime.
Исправлены ошибки линкеров путем удаления прямых ссылок на AVFoundation, CoreMedia и CoreMotion. Теперь они медленно загружаются при выполнении.
In Germany there are already a host of food hand-out centres for the poor, who are not able to feed themselves on their own wages.
В ФРГ уже несколько лет существует общественная раздача продуктов бедным, которые не в состоянии прокормить себя собственным трудом.
Fill this with a random value at runtime; when the login call returns, check that the corresponding param in the response matches the one you set in this method.
Задайте случайное значение при выполнении. Когда вернется запрос на авторизацию, проверьте, совпадает ли соответствующий параметр в отклике с параметром, который вы задали в этом методе.
Valentino is a spectacular host whose entertains with generosity and elegance.
Валентино - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью.
“Can't find the media for installation package ".NET framework Runtime 2.0".
«Нет носителя с установочным пакетом для среды .NET Framework 2.0».
Host President Ollanta Humala was responsible for opening the session in the morning and closing the summit, just after noon in Lima.
Принимающий президент, Ольянта Умала, был ответственным за открытие обсуждений утром и за закрытие саммита, чуть позже полудня по Лимскому времени.
When opening an Access runtime application (.accde file) saved with Access version 1710 (Build 8625.2017 or later) in an earlier version of Access, you will receive the error: "This database is in an unrecognized format".
При открытии самостоятельного приложения Access (файл .accde), сохраненного в Access версии 1710 (сборка 8625.2017 или более поздняя) в более ранней версии Access вы получите сообщение об ошибке: "База данных имеет неизвестный формат".
But even a host team of such calibre couldn’t stand up to the Americans.
Но даже такой состав хозяев соревнований не смог противостоять американцам.
The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required.
Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо.
The stadium in Yaroslavl is not ready to host 22 thousand spectators, remarked members of police who attended the meeting of the Control and Disciplinary Committee of the Russian Football Union.
Стадион в Ярославле не готов для приема 22 тысяч зрителей, отметили сотрудники полиции, которые присутствовали сегодня на заседании КДК РФС.
The runtime also supports more than 30 markets and is highly extensible to fill in gaps in a customer’s ERP implementation.
Среда выполнения также поддерживает более 30 рынков и обладает хорошими возможностями расширения для заполнения пробелов в ERP-системе клиента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad