Ejemplos del uso de "sales forecasts" en inglés

<>
Transfer inventory sales forecasts to the ledger. Перенос прогнозов продаж запасов в главную книгу.
Several delegations indicated that the sales forecasts for cards and products could be optimistic, noting that past actual results had been lower than forecast. Несколько делегаций указали на оптимистичность прогнозов продаж открыток и другой продукции, отметив, что в прошлом фактические результаты были меньше прогнозировавшихся.
Establish sales forecast overview [AX 2012] Обзор создания прогноза продаж [AX 2012]
Forms for the Establish sales forecast business process component Формы компонента бизнес-процесса "Определить прогноз продаж"
The following table lists the form that supports the Establish sales forecast business process component. В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса "Определить прогноз продаж".
Before you create your sales force, you can collect forecast data to create a sales forecast for distribution. Перед созданием отдела продаж можно собрать данные прогноза, чтобы создать прогноз продаж для распределения.
To set up a sales forecast that applies to the customers in the customer group in the Demand forecast form, click Forecast. Чтобы настроить прогноз продаж применительно к клиентам из определенной группы клиентов в форме Прогноз спроса, щелкните Прогноз.
If you frequently create a certain type of document, such as a monthly report, a sales forecast, or a presentation with a company logo, save it as a template so you can use that as your starting point instead of recreating the file from scratch each time you need it. Если вы часто создаете документы определенного типа, например ежемесячные отчеты, прогнозы продаж или презентации с эмблемой компании, сохраните такой документ как шаблон. После этого вы сможете использовать его в качестве отправной точки, чтобы каждый раз не начинать работу с нуля.
The economic news announcements saw U.S. retail sales published data to be only 0.1% better than analysts' forecasts; the result was not enough to make significant changes in rates of currency pairs with the dollar. Из экономических новостей можно отметить данные о розничных продажах в США, опубликованные данные оказались лишь на 0.1% лучше прогнозов аналитиков.
Of the $500 billion that America required for the Resolution Trust Corporation (equivalent to $1¼ trillion today), $400 billion was returned from asset sales, for a net cost of $100 billion, one-tenth the worst-case private forecasts of $1 trillion. Из $500 миллиардов, которые были нужны Америке для Корпорации по урегулированию (что эквивалентно $1? триллиона в настоящее время), $400 миллиардов вернули в результате продажи активов по чистой стоимости $100 миллиардов, что составляет одну десятую от $1 триллиона, который по предсказаниям частных прогнозов был наихудшим сценарием.
The sales prices that are specified for a price group are applied when you create forecasts or transactions for hours, expenses, fees, and subscriptions. Цены продаж, указанные для группы цен применяются при создании прогнозов или почасовых, расходных проводок и проводок по подписке и по сборам.
Although retail sales were weak in the month of May, the retail PMI survey for the month of June forecasts strong spending as the index more properly reflects consumer behavior during the World Cup. Хотя розничные продажи в мае были слабы, по отчету PMI в июне предсказано увеличение расходов, поскольку индекс должным образом отражает поведение людей с точки зрения их покупательских мотивов в течение Кубка Мира.
In the Ledger and sales tax area of the Accounts payable parameters form, select the allocation key for cash flow forecasts for purchase budgets. В области Главная книга и налог формы Параметры модуля расчетов с поставщиками выберите ключ распределения для прогнозов движения денежных средств для бюджетов покупок.
The cash flow forecasts (future transactions) are calculated based on the delivery dates of sales or purchase lines. Прогнозы движения денежных средств (будущие проводки) рассчитываются на основе дат поставки строк продажи или покупки.
Beer brewers have two forecasts for the coming year. На будущий год у пивоваров два прогноза.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Results fell short of forecasts and sent shares sliding more than 8 percent on the Toronto Stock Exchange. Результаты не оправдали прогнозов и привели к падению акций более чем на 8 процентов на Фондовой бирже Торонто.
As head of the sales team she reports only to the managing director. Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
Furthermore, according to forecasts, by 2015 this number already may rise to 850 mln. people. И согласно прогнозам, уже к 2015 году это число может вырасти до 850 млн человек.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.