Ejemplos del uso de "satisfaction" en inglés con traducción "удовлетворение"
Traducciones:
todos1143
удовлетворение842
удовлетворенность111
компенсация29
сатисфакция24
otras traducciones137
Survey employee and customer satisfaction.
Исследование степени удовлетворения сотрудников и клиентов.
Is the Continent superior in job satisfaction?
Превосходит ли континент Америку в плане удовлетворения, получаемого от работы?
People obtain satisfaction from the demands of their jobs.
Человек испытывает удовлетворение от востребованности своего труда.
Military leaders expressed satisfaction at how the situation was handled.
Военные лидеры выразили свое удовлетворение тем, как удалось урегулировать сложившуюся ситуацию.
Visitors enjoying borscht and pirogi observed her efforts with satisfaction.
Посетители, наслаждавшиеся борщом и пирогами, с удовлетворением взирали на её усилия.
Two years ago, Russians could look at the world with satisfaction.
Два года назад россияне могли смотреть на мир с чувством удовлетворения.
That represents a new and positive approach that we view with satisfaction.
Это новый и позитивный подход, к которому мы относимся с удовлетворением.
It's a feeling of euphoria and satisfaction mixed with total exhaustion.
Чувство эйфории и удовлетворения, смешанное с ощущением полного изнеможения.
It is a state of being beyond satisfaction, a flourishing and ambient joy.
Это нечто, выходящее за рамки простого удовлетворения, это растущая и повсеместная радость.
The Committee notes with satisfaction the high literacy rate of women in Myanmar.
Комитет с удовлетворением отмечает высокий уровень грамотности среди женщин в Мьянме.
It turns out, merely watching a romantic comedy causes relationship satisfaction to plummet.
Оказывается, простой просмотр романтической комедии приводит к снижению уровня удовлетворения отношениями.
It notes with satisfaction the female literacy rate of approximately 97 per cent.
Он с удовлетворением отмечает, что уровень грамотности среди женщин составляет порядка 97 процентов.
We assure you that we will carry out your order to your full satisfaction.
Мы заверяем Вас, что Ваш заказ будет выполнен к Вашему полному удовлетворению.
Such proposals, if accepted, would help resolve the current dispute to everyone's satisfaction.
Такие предложения, если они будут приняты, помогут разрешить текущий диспут к всеобщему удовлетворению.
We're gonna see if penis size plays a role in women's sexual satisfaction.
Мы должны увидеть, имеет ли значение размер члена в сексуальном удовлетворении женщины.
We thank you for your order, which we shall carry out to your full satisfaction.
Благодарим Вас за Ваш заказ, который мы выполним к Вашему полному удовлетворению.
I get satisfaction out of seeing stuff that makes real change in the real world.
Я получаю истинное удовлетворение, когда вижу, что подобные вещи действительно изменяют мир к лучшему.
We should be pleased to carry out the order for you to your complete satisfaction.
Мы охотно приняли бы заявку для Вас и исполнили бы ее к Вашему полному удовлетворению.
The Working Party noted with satisfaction the positive evaluation of its activities carried out by delegations.
Рабочая группа с удовлетворением приняла к сведению положительную оценку ее работы, проведенной силами делегаций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad