Sentence examples of "saving up" in English
She'd been saving up all the money she made here for the last couple of months to pay for the security deposit.
Она потратила все накопленные деньги, заработанные здесь в последние пару месяцев, на оплату залога.
We've been spending the last few decades accumulating a very powerful backlog of technologies for saving and substituting for oil, and no one had bothered to add them up before.
За несколько последних десятилетий мы накопили огромное богатство технических решений по экономии нефти и внедрению заменителей, но никто не потрудился выстроить их воедино.
I'm saving up for my own chair in a beauty shop, so.
Я коплю деньги, чтобы арендовать кресло в салоне красоты, и.
I'm saving up for the treadmill but right now, I just run in place.
Я коплю на тренажер, но пока просто бегаю там.
I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.
Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести.
There's nothing for the grandkid if you don't save up.
Ведь внукам ничего не останется, если мы не сбережём то, что есть.
Too bad you couldn't save up to buy some good taste.
Очень плохо, когда ты не можешь накопить денег, чтобы купить что-то стоящее.
I've saved up money, and I'm looking for a real estate opportunity.
Я копила деньги и ищу себе перспективную недвижимость.
You've saved up a little nest egg and are ready to dive into the real estate market.
Накопили заначку, наскребли по сусекам и готовы ринуться на рынок недвижимости.
Saved up his whole life so that he could visit the famed Abbey Road crosswalk in London.
Копил всю жизнь, чтобы посетить знаменитый переход на Эбби Роуд в Лондоне.
If you are earning $540,000 an hour, it does not take too long to save up to buy an apartment, even in London.
Если Вы зарабатываете $540000 в час, не требуется слишком много времени, чтобы накопить достаточно для покупки квартиры, даже в Лондоне.
So, I had no choice but to stay in my hometown in tears, and save up money to go to Tokyo.
И я осталось дома в слезах и стала копить деньги, чтобы уехать в Токио.
She told me I had the most beautiful blond hair in the world and I told her that when I became the maitre d 'of Hotel Paris, I'd save up for a hotel of own and I'd be the hotelier.
Она сказала, что у меня самые красивые светлые волосы в мире, а я ей - что когда стану метрдотелем в гостинице "Париж", накоплю денег на собственную гостиницу и буду ее хозяином.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert