Ejemplos del uso de "scale" en inglés con traducción "уровень"
Traducciones:
todos3226
масштаб1397
шкала636
уровень222
весы62
измерять52
масштабировать49
масштабироваться47
масштабный30
масштабность16
охват13
покрываться11
весить10
гамма10
чешуйка7
чешуя7
покрывать7
взвешивать7
подниматься4
перелезать3
окалина3
измеряться1
вычислять1
градуировать1
быть сопоставимым1
otras traducciones629
We're not doing that at any scale on governance.
Пока мы не делаем этого ни на каком уровне управления.
Innovative governments do the same thing on a national scale.
Инновационные правительства делают то же самое на национальном уровне.
Create payroll scale levels that you can assign to a worker.
Создание уровней зарплаты, которые можно назначить работникам.
Now, we actually play through many generations here, at the cellular scale.
Мы видим, как поколения сменяют друг друга - на уровне клеток.
this scale of living that we, you know, now call "metropolitan living."
того уровня, который мы теперь называем "столичная жизнь".
The scale at which specialization of individuals leads to diversification is the city.
Индивидуальная специализация ведет к диверсификации на уровне города.
Moreover, assemblers aren't the only way to manipulate things on an atomic scale.
Более того, сборщики не являются единственным способом манипулирования веществом на атомном уровне.
At the upper end of the social and economic scale, a different issue arises.
На верхнем уровне социальной и экономической лестницы существуют другие вопросы.
Wealth has been created at a scale that our ancestors could not have imagined.
Благосостояние достигло уровня, о котором наши предки даже не могли мечтать.
And low-income countries, in particular, need to scale up health and education systems.
А странам с низким уровнем доходов, в частности, необходимо расширить системы здравоохранения и образования.
He challenged his colleagues to develop the capability to manipulate and control things on that scale.
Он призывал своих коллег разрабатывать возможности воздействия на вещество и управления им на атомном уровне.
State- and city-level climate action is sweeping across the US, increasing in scale and ambition.
Мероприятия по климату на уровне штатов и городов охватили всю страну, они всё более масштабны и амбициозны.
Metropolitan governance is therefore crucial, as smart cities require networks that operate at the metropolitan scale.
Управление митрополита крайне важно, так как развитые города нуждаются в сетях, которые действуют и на столичном уровне.
And there was socio-economic problems, which are now being solved at a much better scale.
Тогда же были социально-экономические проблемы, которые в настоящий момент решены на намного лучшем уровне.
To fight corruption on the scale that confronts Georgia, the attack must be coordinated and multi-faceted.
Чтобы бороться с коррупцией на том уровне, на котором с ней сталкивается Грузия, атака должна быть скоординированной и многосторонней.
Hydropower stations, nuclear power stations and manufacturing industries have caused ecological damage at a sub-regional scale.
Гидроэлектростанции, атомные электростанции и отрасли обрабатывающей промышленности наносят экологический ущерб на субрегиональном уровне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad