Ejemplos del uso de "sea captain" en inglés
At death's door, it is, not to mention Tom the sea captain!
На пороге смерти, не говоря уже о Томе, капитане дальнего плавания!
Rickover was a small man, far from the top of his class at the US Naval Academy, who did not look like a warrior or swashbuckling sea captain.
Риковер был маленьким человеком – ему было далеко до элиты своего класса в Военно-морском училище США – который не был похож на воина или удалого морского капитана.
The plane went into the sea after the captain asked for an emergency landing at Palermo Punta Raisi airport.
Самолет упал в море после того как капитан экипажа запросил разрешение на аварийную посадку в аэропорту Пунта Раиси в Палермо.
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same.
Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже.
In my opinion, captain Rick Rasmussen was recently at sea, most likely on a salvage.
На мой взгляд, капитан Рик Расмуссен недавно был в море, скорее всего, на затонувшем судне.
Following the pirates'radio contact with their leadership, the captain of the Al Bisarat was ordered to change his ship's direction of travel and move not towards land, but out to sea, to the busy shipping lanes.
После того как пираты связались по радио со своим руководством, капитан «Аль-Бисарат» получил приказ изменить курс судна и следовать не по направлению к берегу, а в открытое море в район оживленных морских путей.
The captain of a New Zealand vessel who was just down there is reporting a significant decline in the number of the Ross Sea killer whales, who are directly dependent on the Antarctic toothfish as their main source of food.
Один новозеландский капитан, который недавно побывал в тех краях, докладывает, что количество китов-касаток в море Росса значительно уменьшилось. А ведь они как раз в основном питаются клыкачом.
In the meetings he had with the captain, it was agreed that the boat needed to be fully ready by June so that testing of the boat and all of its technology could be done at sea before the targeted sailing date in September 2000.
В ходе его встреч с капитаном было оговорено, что шхуна должна была быть полностью подготовлена к июню, с тем чтобы можно было проверить ее и всю используемую технику в открытом море до начала путешествия, запланированного на сентябрь 2000 года.
He called together everyone who was a captain and above.
Он созвал весь офицерский состав, начиная с капитана и выше.
Today is hot enough for us to swim in the sea.
Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad