Ejemplos de uso de "seasoning to taste" en inglés con traducción al ruso

<>
Would you like to taste the wine? Вы желаете попробовать вино?
“There are many reasons why someone might choose organic foods over conventional foods,” from environmental concerns to taste preferences, Bravata stressed. «Существует много причин, по которым человек может отказаться от обычной пищи и перейти на органические продукты», включая озабоченность по поводу окружающей среды и вкусовые предпочтения, - подчеркнула Бравата.
There have been many brave men, who have come to taste my lord's mead. Здесь было много храбрых людей, пришедших попробовать брагу.
Please say yes, because I am dying to try this new soup recipe, and it's not going to taste like anything without. Пожалуйста, скажи да, потому что я очень хочу попробовать новый рецепт супа, и он не будет хорош на вкус - без.
Baked, so they're golden brown, not soggy, to taste fresh and crisp after two hours in a boat on the lake. Запеченные, до коричневой корочки, не сырой, по вкусу свежий и хрустящий, после двух часов на лодке в озере.
Everyone to his task, until it's time to taste the nectar and ambrosia. Все за работу, пока не наступит время насладиться нектаром и амброзией.
Since the Turkey exploded, no one had to taste how bad it would have been. Раз индейка взорвалась, никто не узнает, какой она была ужасной.
The dauphin vintage tasting is not exactly a coronation, but still, the chance to taste wine bottled on the day of the king's birth is bringing nobles from all over France. Дегустация вин дофина это не совсем коронация, но все же шанс продегустировать вина, разлитые в день рождения короля собирает дворян со всей Франции.
I'll do anything to taste the ramen from back then. Я сделаю все, чтобы вернуть вкус того рамена.
It's just a pity we didn't get to taste the Yorkshire puddings, that's all. Жаль, что нам так и не удалось попробовать йоркширский пудинг, вот и всё.
You don't mind if in order to taste the Champagne I take off my false nose? Вы не против, если я, чтобы попробовать шампанское, сниму свой фальшивый нос?
You get to taste test my menu items. Снимите пробу с моего меню.
You got to taste this lamb tagine. Ты должен попробовать этого ягнёнка.
I made this quiche and I really need someone to taste it. Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто-нибудь попробовал его.
I still like to taste that wine. Я все еще хочу попробовать вино.
I've come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours. Чтобы убить ваше чудовище И попробовать вашу знаменитую брагу.
I know that Brick likes to taste his pie before he goes to work, but I've been baking round the clock trying to get 50 ready for the dance. Знаю, Брик любит съесть пирог до работы, но я пеку дни и ночи напролёт, чтобы приготовить 50 пирогов к танцам.
You slice the potatoes real thin, rub the slices with lemon and garlic, fry 'em up in a hot iron skillet and then salt to taste. Ты очень тонкими ломтиками режешь картофель и приправляешь их соком лимона и чесноком, поджариваешь их на раскаленной неглубокой сковороде и затем солишь по вкусу.
When you think of all those who could've been born but who didn't get the opportunity, of all those who didn't even have one day to taste life, nor half of one, nor a quarter, you can't complain. Когда ты думаешь обо всех тех, кто мог бы родиться, но у них не было возможности, обо всех тех, кто даже на один денек не почувствовал вкуса жизни, ни даже на полдня или четверть, тебе не на что жаловаться.
I come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours. И попробовать вашу знаменитую брагу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.