Ejemplos del uso de "second sorting" en inglés
Their reversal portfolios were constructed by daily sorting all available stocks into five equally sized portfolios based on their past-week (i. e., five trading day) returns.
Их реверсивные портфели составлялись с помощью ежедневной сортировки всех доступных акций в пять портфелей одинакового размера, основываясь на прибыли предыдущей недели (то есть, пяти операционных дней).
It is not possible to predict whether that will lead to a stable Greek government capable of sorting out the problems lining up for a solution.
Сложно предсказать, приведет ли это к формированию более стабильного правительства, способного решать массу накопившихся проблем.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.
Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
Sorting your job search results determines the order in which the results appear.
Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов.
I realise that you are the second authority in Europe.
Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
Who's Viewed Your Profile - Sorting Viewer Insights
Страница «Кто просматривал ваш профиль»: сортировка и фильтрация списка
Notifications appear with the app icon to the left, interspersed with other notifications based on chronological sorting.
Уведомление занимает свое место в панели среди остальных обновлений согласно хронологической последовательности, а слева от него указан значок приложения.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
Sorting and Filtering Search Results in the Job Search Mobile App
Сортировка и фильтрация результатов поиска в мобильном приложении Job Search
In My games & apps, there are new sorting options.
В разделе "Мои игры и приложения" есть новые варианты сортировки.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.
Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
The major challenge, however, is the difficult work of collecting unwanted devices at the street level, and sorting and coordinating collected items for international distribution and processing.
Основной проблемой, однако, является трудная работа по сбору ненужных устройств на улицах, их сортировка и координация усилий для их последующего международного распределения и переработки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad