Ejemplos del uso de "secrets" en inglés con traducción "выделять"
Traducciones:
todos1423
секрет649
секретный396
тайна333
ключ23
выделять8
секретик1
otras traducciones13
But Morgan Stanley, which donated $148,660 for Hillary's 2008 run at the presidency, according to Open Secrets, might tell the Donald, "maybe you should."
Однако Morgan Stanley, которая, согласно информации на сайте Open Secrets, в 2008 году выделила на кампанию Хиллари 148660 долларов, могла бы сказать Дональду: «Ну и зря».
Mucus secreted by the cells would bend the light and focus it.
Секреторная слизь, выделяемая клеткой, будет преломлять свет и фокусировать его.
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules.
Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума.
His fibroma is secreting human growth hormone, which acts like insulin, lowering his glucose.
Его фиброма выделяет человеческий гормон роста, который работает как инсулин, снижая его глюкозу.
And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted.
И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда.
He means we might be able to tell his blood group from his saliva depending on whether he was a secret or or not.
Он хочет сказать, мы можем определить по слюне его группу крови, в зависимости от того, его там выделения или нет.
It's not like a couple bacteria get in you and they start secreting some toxins - you're enormous, that would have no effect on you.
Это не то, чтобы пара бактерий попадает внутрь вас и начинают выделять токсины, - вы огромны, поэтому это не будет иметь эффекта на вас.
He had a bruise on top of his right eyebrow, on his thorax, his legs were swollen, and he was unable to stand; during one month he secreted blood, because of internal injuries.
У него были синяки над правой бровью и на груди, его ноги распухли, и он не мог стоять; в течение месяца у него были кровавые выделения, вызванные внутренними повреждениями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad