Ejemplos del uso de "security order" en inglés

<>
A Post-Nuclear Euro-Atlantic Security Order Пост-ядерный порядок евро-атлантической безопасности
We were trying to articulate the new security order in the decade after the fall of the Berlin Wall. Мы пытались сформулировать новый порядок безопасности в десятилетие после падения Берлинской стены.
Indeed, in recent months the country has played a pivotal role in helping to establish Asia's emerging security order. В действительности, в последние месяцы страна сыграла ключевую роль в оказании помощи в создании нового порядка безопасности в Азии.
That momentum is based on the hope for a new regional security order, greater economic and commercial integration, democracy and good governance, stabilization and improved collective management of social and humanitarian problems. Эта динамика основывается на надежде на новый порядок в региональной безопасности, более активную интеграцию в экономике и торговле, демократию и благое управление, стабилизацию и усовершенствование коллективного управления в решении социальных и гуманитарных проблем.
Despite having adopted these words unanimously a quarter-century ago under the different international and security order prevailing at that time, every word still remains valid and relevant, even now, from our perspective. И хотя единодушное принятие этих слов произошло четверть века назад, в условиях превалировавшего тогда иного порядка в международной сфере и в сфере безопасности, каждое слово, на наш взгляд, даже сейчас все еще остается в силе и сохраняет актуальность.
I have, at times, criticized particular aspects and policies of the economic and security order created in the aftermath of World War II, based on the United Nations, NATO, the European Union, and a web of other institutions and relationships. Я иногда критикую отдельные аспекты и политику созданного после Второй мировой войны порядка в сфере экономики и безопасности, который опирается на ООН, НАТО, Евросоюз и целую сеть других институтов и отношений.
In the case of Cyprus, unfortunately, the EU commitment to negotiate now looks more and more like a lethal political detonator, with explosive but incalculable consequences for the future of the European Union, and major dangers for the political and security order in the Eastern Mediterranean. К сожалению, в случае Кипра решимость ЕС начать переговоры в настоящее время все больше походит на смертельный политический детонатор, имеющий взрывоопасные, но не поддающиеся оценке последствия для будущего Европейского Союза, и создает наибольшую угрозу политическому и военному порядку в Восточном Средиземноморье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.