Ejemplos del uso de "self-acting feed" en inglés

<>
Continuous improvement and sustainability of the Convention's implementation through a cyclical mechanism where the results of self monitoring feed into specific action plans, which are carried out with the financial and in-kind support of other UNECE member countries; постоянное совершенствование деятельности по осуществлению Конвенции и обеспечение ее неизменной устойчивости с помощью циклического механизма, при использовании которого результаты самомониторинга учитываются в конкретных планах действий, осуществляемых при финансовой поддержке и поддержке натурой со стороны других стран- членов ЕЭК ООН;
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
They're self sufficient. Они самодостаточны.
His acting is far from being perfect. Его действия далеки от совершенства.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
My past self is another person. Я в прошлом – это другой человек.
Kenichi Matsuyama's acting is very good. Игра Кэнъити Мацуямы очень хороша.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
A shadow of your former self. Тень прежнего тебя.
Quit acting like a child. Перестань вести себя как ребёнок.
Never feed dog food to your cat. Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.
So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said. Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.
He is acting on his own behalf. Он действует от своего имени.
Don't feed the dog. Не корми собаку.
Indicators are self adjusting to the selected timeframe and zoom levels are easily accessible directly within the charts. Индикаторы самостоятельно подстраиваются под выбранные временные рамки, изменяют масштаб уровня и являются легкодоступными непосредственно в рамках графика.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
2 – YOU DON’T KNOW YOUR “SELF 2. В не узнаете свою «самость».
We would like to ask if you are interested in acting as our representative in your country. Мы хотели бы знать, согласны ли Вы представлять нас в Вашей стране.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.