Ejemplos del uso de "semi automatic control" en inglés
Non authorized Automatic or semi automatic trading mechanism integrated by the client on the browser or client side, that does not involve human execution, will be considered back door API or system abuse that may result to an account suspension and/or position cancellation.
Не прошедший авторизацию автоматизированный или полуавтоматизированный механизм трейдинга, интегрированный клиентом в браузере или на стороне клиента, который не связан с человеческим исполнением, будет рассматриваться как злоупотребление API или системы, что может привести к приостановке счета и / или отмене позиции.
Firstly, attaches the system of automatic control.
Во-Первых, поставьте устройство удаленного контроля.
The automatic control system shows a low sliding factor.
Система автоматического контроля отмечает незначительные флуктуации.
After we get the diamonds, there will only remain 8 minutes, to escape before automatic control of the safe reactivates.
Как только бриллианты окажутся у нас в руках, останется, если быть точным, всего 8 минут, успеть "испариться" до проведения автоматического контроля содержимого сейфа.
2/The manufacturer shall provide the Technical Service with the family of braking curves permitted by the automatic control strategy employed.
2/Завод-изготовитель должен представить технической службе спектр кривых торможения, допускаемых в рамках используемой стратегии автоматического управления.
“16-1.2.1 An automated power installation is an installation equipped with automatic control, monitoring and protection of the main and auxiliary machinery and related systems interconnected by remote signalling devices and functioning automatically as an integrated unit.
«16-1.2.1 Автоматизированная энергетическая установка- это установка, оборудованная системами управления, контроля и защиты главных и вспомогательных механизмов и их систем, связанных между собой посредством средств телеканализации и работающих как единое целое в автоматическом режиме.
Air distribution systems without air flaps and without automatic control are excluded from this proposed ATP test procedure.
На системы циркуляции воздуха, не оснащенные воздушными заслонками и автоматической системой регулировки, настоящая предлагаемая процедура испытания СПС не распространяется.
“Automated power installation”: is an installation equipped with automatic control, monitoring and protection of the main and auxiliary machinery and related systems interconnected by remote signalling devices;
«Автоматизированная энергетическая установка»- установка, оборудованная автоматическими системами управления, контроля и защиты главных и вспомогательных механизмов и соответствующих систем, связанных между собой при помощи средств телесигнализации.
For some years, railway safety has been a matter of concern to railway administrations; with this in mind, new systems for signalling, automatic control and centralized traffic control have been established.
В течение последних нескольких лет проблема безопасности на железных дорогах вызывает особую обеспокоенность железнодорожных администраций; с учетом этого были установлены новые системы сигнализации, автоматического контроля и централизованного управления движением.
1/The manufacturer shall provide the technical service with the family of braking curves permitted by the automatic control strategy.
1/Завод-изготовитель должен представить технической службе спектр кривых торможения, допускаемых в рамках используемой стратегии автоматического управления.
“16-1.2.1 An automated power installation is an installation equipped with automatic control, monitoring and protection of the main and auxiliary machinery and related systems interconnected by remote signalling devices.”;
" 16-1.2.1 Автоматизированная энергетическая установка- это установка, оборудованная автоматическими системами управления, контроля и защиты главных и вспомогательных механизмов и соответствующих систем, связанных между собой при помощи средств телесигнализации ";
The dynamometer, using automatic control of pre-selectable power settings, may be set at any time prior to the beginning of the emission test.
Динамометр может быть отрегулирован при помощи функции автоматического контроля за предварительной установкой мощности в любой момент до начала испытания на выбросы.
Furthermore, the influence the ISA system has on the driver and vehicle is much more limited than with, for example, automatic cruise control (ACC) or an electronic stability package (ESP).
Кроме того, воздействие системы ИСА на водителя и транспортное средство имеет значительно более ограниченный характер, чем, например, воздействие системы автоматического регулирования скорости движения (АРС) или системы электронного контроля за устойчивостью транспортного средства (ЕСП).
Under the programme, Belarus intends to continue developing border and transport infrastructure along trans-European transport corridors II and IX and fitting border crossing points with automatic border control equipment.
Согласно Программы вреспублике планируется дальнейшее развитие приграничной и транспортой инфраструктуры в рамках II и IХ трансъевропейских транспортных коридоров, оснащение пунктов пропуска через государственную границу средствами автоматизированного пограничного контроля.
The most important difference between the dimensions of time and space depends on the fact that while in space we can move in various direction consciously and purposely, the passing of time in our consciousness it were, automatic, that mean we cannot control it.
Самая главная разница между измерениями времени и пространства зависит от того, что пока мы можем передвигать, в различном направлении, в пространстве, сознательно и намеренно, полет времени в нашем сознании не есть автоматический, и мы не можем этим управлять.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad