Ejemplos del uso de "service quality" en inglés con traducción "качество обслуживания"
For service quality assurance the Company records, at its sole discretion, telephone calls made from and to its offices.
Для обеспечения качества обслуживания Компания записывает, по своему усмотрению, телефонные звонки, сделанные из и в свои офисы.
Surveyed companies felt that Internet e-commerce has had a very positive impact on expansion of customer relations and improvement of service quality, especially for large firms.
По мнению обследованных компаний, электронная торговля по Интернету оказывает весьма позитивное влияние на расширение связей с клиентами и улучшение качества обслуживания, особенно в случае крупных компаний.
All of the above-mentioned data indicate a necessity of continuous work on further improvement of protection of women during pregnancy (the increase of availability, education, control of service quality).
Все вышеприведенные данные свидетельствуют о необходимости постоянной работы над дальнейшим совершенствованием охраны здоровья женщин во время беременности (повышение доступности, просвещение и контроль за качеством обслуживания).
Increased competition and liberalization of trucking services are recommended in order to bring down transport prices, improve service quality and allow road users to effectively reap the benefits of costly investments in infrastructure rehabilitation.
Для снижения транспортных расходов, повышения качества обслуживания и обеспечения действенной отдачи от дорогостоящих инвестиций в восстановление инфраструктуры рекомендуется расширить конкуренцию и обеспечить либерализацию услуг в области грузовых автомобильных перевозок.
The Joint Meeting emphasized the importance of a continuous dialogue between all partners in the combined transport chain in order to resolve the issue of service quality in combined transport, which was considered to be the main obstacle for developing further the combined transport market segment.
На этом Совместном совещании было подчеркнуто важное значение непрерывного диалога между всеми партнерами в рамках цепи комбинированных перевозок для решения проблемы качества обслуживания при осуществлении комбинированных перевозок, которая считается основным препятствием для дальнейшего развития рынка этих перевозок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad