Ejemplos del uso de "sessional" en inglés

<>
Traducciones: todos190 сессионный186 otras traducciones4
Item 3: Establishment of a Sessional Committee Пункт 3: Учреждение Сессионного комитета
Table 2: Possible format for CRIC sessional sessions Таблица 2: Возможный формат сессионных сессий КРОК
To be presented in the next sessional year. И представит его в следующем сессионном году.
2006/… Sessional working group on the administration of justice 2006/Сессионная рабочая группа по вопросам отправления правосудия
Sessional working group on the administration of justice, paragraph 14. Сессионная рабочая группа по вопросам отправления правосудия, пункт 14.
Exact dates within the sessional period are subject to confirmation. Точные сроки в течение сессионного периода подлежат подтверждению.
Report of the sessional working group on the working methods and Доклад сессионной рабочей группы по изучению методов работы и
Organization of the sessional period: COP, COP/MOP, SBSTA and SBI Организация сессионного периода: КС, КС/СС, ВОКНТА и ВОО
Relationship of sessional paper No. 2 of 2006 to the Action Plan Связь сессионного документа № 2 2006 года с Планом действий
This workshop will be organized during the sessional period in June 2008. Это рабочее совещание будет организовано в ходе сессионного периода в июне 2008 года.
Sessional Working Group on the working methods and activities of transnational corporations Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций
First sessional period in 2001: from 21 May to 1 June 2001; первый сессионный период 2001 года: 21 мая- 1 июня 2001 года;
The AWG-LCA and the AWG-KP would meet during these sessional periods. СРГ-ДМС и СРГ-КП проведут свои совещания в течение этих сессионных периодов.
Since its first session, the Commission has established sessional and intersessional subsidiary organs. Начиная со своей первой сессии Комиссия учреждала сессионные и межсессионные вспомогательные органы.
Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine (Mauritania) was elected as Chairman of Sessional Committee II. Председателем Сессионного комитета II был избран Его Превосходительство Мохамед Салек ульд Мохамед Лемин (Мавритания).
The following officers were elected to serve on the Bureau of Sessional Committee I: В состав Бюро Сессионного комитета I были избраны следующие должностные лица:
The following officers were elected to serve on the Bureau of Sessional Committee II: В состав Бюро Сессионного комитета II были избраны следующие должностные лица:
For its consideration of this subitem, Sessional Committee I had before it the following documentation: Для рассмотрения этого подпункта повестки дня Сессионному комитету I была представлена следующая документация:
For its consideration of item 5, Sessional Committee II had before it the following documentation: Для рассмотрения пункта 5 повестки дня Сессионному комитету II была представлена следующая документация:
The AWG decided to hold its second session during the next sessional period (November 2006). СРГ постановила провести свою вторую сессию в ходе следующего сессионного периода (ноябрь 2006 года).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.