Exemples d'utilisation de "sharp tussle" en anglais

<>
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
Emerging countries in Latin America, East Asia, Eastern Europe, and Africa are innocent bystanders in the tussle between the US and China over currencies and trade imbalances. Развивающиеся страны в Латинской Америке, Восточной Азии, Восточной Европе и Африке являются невинными свидетелями в драке между США и Китаем относительно валют и торгового дисбаланса.
He was attacked by a sharp pain in his stomach. У него случился приступ острой боли в желудке.
And, in the midst of this tussle, the US sent Navy Seals to find Bin Laden at a compound deep in Pakistani territory, informing Pakistan's government only after the raid was over. И посреди этой борьбы США послали морских котиков, чтобы найти Бин Ладена в глубине пакистанской территории, сообщив об этом правительству Пакистана только после того, как рейд был завершен.
It's ten o'clock sharp. Сейчас ровно десять часов.
When there is a WTO legal tussle and big countries bring in expensive lawyers to argue their case, what chance do poor countries have? Когда в ВТО имеют место серьезные разногласия и богатые страны нанимают дорогих адвокатов для защиты своих интересов, каковы шансы бедных стран?
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
Why is it that I always find you in the middle of a tussle? Почему ты всегда оказываешься в гуще событий?
His sharp eyes never missed a mistake. Его острый глаз никогда не пропускал ошибок.
When the tussle between our government and the “Troika” (the European Commission, the European, Central Bank, and the International Monetary Fund) came to a head, both Sapin and Gabriel adopted the worst and most aggressive elements of the creditors’ propaganda against our government. Когда борьба между нашим правительством и «тройкой» (Еврокомиссия, Европейский центральный банк и Международный валютный фонд) приблизилась к апогею, Сапен и Габриэль повторяли худшие и самые агрессивные элементы пропаганды кредиторов против нашего правительства.
He has a sharp tongue. Он имеет острый язычёк.
Even a mild trade tussle between the US and Mexico, for example, could be extremely costly for car manufacturers, given that some components currently cross the US border as many as eight times during the production process. Даже умеренная стычка между США и Мексикой по вопросам торговли может обойтись крайне дорого, например, автопроизводителям, потому что сейчас в ходе производственного процесса некоторые из автокомпонентов пересекают американскую границу восемь раз.
I had a sharp pain in my chest yesterday. У меня вчера была острая боль в груди.
Related to this struggle are doubts about modernization and democracy, a tussle bedeviling the Church in much of the world. Из той же области и сомнения относительно ценности демократии и модернизации общества, преследующие церковь во всем мире.
Birds have sharp vision. У птиц острое зрение.
So, if Greece’s tussle with its European creditors was not a left-right standoff, what was it? Так что, если борьба Греции с европейскими кредиторами не была противостоянием левых-правых, тогда что это было?
This is a really sharp knife. Этот нож очень острый.
I remember a sort of a tussle at the door, trying to get the door open. Помню определенную борьбу у двери, чтобы ее открыть.
The meeting will start at four o'clock sharp. Встреча начнётся ровно в четыре часа.
He made a sharp turn to the right. Он сделал резкий поворот направо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !