Ejemplos del uso de "sheet buckling force" en inglés
It even contains a powerful force that can tear through sheet metal.
В ней присутствует мощная сила, которая может пробить даже листовой металл.
"Poland agreed to host the interceptor site in October 2009, and today, with the Polish ratification process complete, this agreement has entered into force," the White House said in a fact sheet for the public on Thursday.
«Польша согласилась принять ракеты-перехватчики в октябре 2009 года, и теперь, когда польская сторона закончила процесс ратификации, это соглашение вступило в силу», - заявил Белый дом в опубликованном в четверг информационном материале.
In principle, an independent and respected advisory council could also force governments to acknowledge the hidden costs of government guarantees and off-balance sheet debts.
В принципе, независимый и уважаемый консультационный совет может вынудить правительства признать скрытые расходы по гарантиям правительства и внебалансовой задолженности.
Just as fenders crumple during a car wreck, so the Kamchatka Peninsula surface is buckling with mountain ranges.
Как бампер автомобиля сминается во время аварии, так и на поверхности полуострова Камчатка возникают горные гряды.
The Dodgers went on winning with irresistible force.
«Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
Rather than buckling to France's will, the Romanian president warned French leaders to stop lecturing his country.
И вместо того, чтобы подчиниться воле Франции, румынский лидер потребовал от Президента Франции прекратить поучать свою страну.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.
Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
Uh, trauma to the temporal and sphenoid region, with buckling on the outer edges.
Эм, травма в области височной и клиновидной кости с прогибом на внешних краях.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Please insure our cargo listed on the attached sheet.
Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine.
Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
You should not try to force your ideas on others.
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
Please let us have your expenses on a separate sheet.
Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
Seems like he's growing up and finally buckling down.
Кажется, он повзрослел и, наконец, взялся за ум.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad