Beispiele für die Verwendung von "shell casing" im Englischen
This is where I found the shell casing, 20 yards close to Everett than the CST thought.
Здесь я нашла стреляную гильзу, на 20 ярдов ближе, чем считают безопасники.
And get rid of any shell casings that kick back in the car.
И избавьтесь от всех стреляных гильз, что отскочат внутрь машины.
Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away.
Стреляные гильзы, так что, что-то всё-таки случилось, но люди, получившие три выстрела в грудь, просто не уходят.
She brought a bullet and a shell casing into ballistics.
Она принесла пулю и гильзу на баллистическую экспертизу.
Did he give you the shell casing and the streamers, or did you take them?
Это он дал тебе гильзу и ленточки, или ты сам забрал?
And it's a match to the DNA found on the shell casing in Wendy's hotel room.
И она совпадает с ДНК, найденной на гильзе в номере Венди.
Given what we went through with the shell casing, there's a chance the moleskin's not even his.
Учитывая, как мы изучили гильзу, есть шанс, что молескин даже не его.
It's easy enough to load a new bullet into an empty shell casing like the one we found.
Достаточно просто вставить новую пулю в пустую гильзу, как в ту, что мы нашли.
Well, there was only one bullet fired, no shell casing found, so more than likely the murder weapon was a revolver.
В ход пошла лишь одна пуля, гильза не обнаружена, значит, наиболее вероятно, что орудием убийства был револьвер.
Each projectile consists of its main body (the shell casing) and a cylindrical carrier canister containing 116 felt wedges, impregnated/saturated with white phosphorous.
Каждый снаряд состоит из основного корпуса (корпус снаряда) и цилиндрического контейнера со 116 войлочными клиньями, пропитанными/насыщенными белым фосфором.
The Board noted that death or serious injuries could also be caused by the falling shell casing, weighing up to 15 kg, and other metal components or fragments of the projectile; and that, while such projectiles are not intended as incendiary weapons, they can obviously have serious incendiary effects.
Комиссия отметила, что падение корпуса снаряда весом до 15 килограммов и других металлических компонентов или осколков снаряда может также вести к гибели людей или получению тяжелых ранений; и что, хотя такие снаряды по своему предназначению не являются зажигательными, они, очевидно, обладают серьезным зажигательным действием.
A few minutes later, the Board found, an ordnance shell casing crashed through the roof of the school building, and another hit the outer edge of the open-air corridor linking the classrooms on the top floor.
Через несколько минут, как установила Комиссия, корпус одного из снарядов пробил крышу школьного здания, а другого снаряда ударил в наружную сторону открытого коридора, соединяющего классные комнаты на верхнем этаже.
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank.
Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
Стив с неохотой оплатил штраф в пятьдесят долларов за превышение скорости, который схлопотал на прошлой неделе.
This must be where they cut through the casing to remove the core.
Вот, наверное, место, где они разрезали оболочку и удалили ядро.
Jenny Slate has been a cast member on both "Saturday Night Live" and "Parks and Recreation," though she is best known for her viral video series "Marcel the Shell with Shoes On."
Дженни Слейт вошла в актерский состав как в "Субботним вечером в прямом эфире", так и в "Парки и зоны отдыха", хотя больше всего она известна по серии вирусных роликов "Марсель - ракушка в ботинках".
This cell casing is already beginning to break down.
Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
Loading forces from the station will place stresses on BEAM, particularly where the berthing mechanism attaches to the station, and also where the berthing mechanism attaches to BEAM’s fabric shell.
В момент стыковки нагрузка будет перераспределяться на модуль BEAM, особенно в районе стыковочного узла, расположенного между станцией и гибкой оболочкой модуля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung