Ejemplos del uso de "shock acceleration peak value" en inglés

<>
Increased fear of competition from emerging countries is also a natural consequence of the collapse of the speculative bubble in equities in 2000; stock markets in some countries fell to less than half their peak value. Возросший страх конкуренции с появляющимися на международном рынке странами является также естественным последствием обвала спекулятивного пузыря акций в 2000 г.; цены на фондовых биржах в некоторых странах упали до менее половины своей максимальной ценности.
Regarding the yaw rate ratio calculation methodology, the gtr acknowledges that first peak value of yaw velocity may occur near (or even before) the start of the dwell. Что касается метода расчета соотношения показателей скорости рыскания, то в гтп признается, что первое пиковое значение скорости рыскания может произойти вблизи (или даже до) начала усеченного участка.
In order to account for this possibility and to ensure that the calculation is correct and consistent in all cases, the regulation specifies that the first peak value of yaw velocity is to be recorded after the steering wheel angle changes sign (between first and second peaks). В целях учета этой возможности и обеспечения правильности и последовательности расчетов во всех случаях правила предусматривают, что первое пиковое значение скорости рыскания должно регистрироваться после изменения знака угла поворота рулевого колеса на обратный (на интервале между первым и вторым пиковым значением).
The criteria require that the vehicle yaw rate decrease to no more than 35 per cent of the peak value after one second and that it continues to drop to no more than 20 per cent after 1.75 seconds. Эти критерии предусматривают, что показатель отклонения от направления движения транспортного средства должен снижаться не более чем на 35 % от пикового значения по прошествии одной секунды и что он должен снижаться не более чем на 20 % по прошествии 1,75 секунды.
A matrix of relative displacement values shall be calculated using all data points from the shock input acceleration versus time history using the following equation: рассчитывается матрица относительных перемещений с использованием всех точек данных из входного графика зависимости " ускорение- время " с помощью следующего уравнения:
If the acceleration value in gear ratio i does not exceed 2.0 m/s2, use both gear ratios for the test. Если значение ускорения в передаточном числе i не превышает 2,0 м/с2, то для целей испытания используются оба передаточных числа.
The acceleration value awot test shall be calculated as defined in paragraph 3.1.2.1.2.2. Значение ускорения аwot test рассчитывается в соответствии с указаниями пункта 3.1.2.1.2.2.
Equipment used to measure and/or record the acceleration level or amplitude level and the frequency shall have an accuracy of at least 10 per cent of the measured value. Приборы, используемые для определения и/или регистрации уровня ускорения или амплитуды и частоты, должны обеспечивать точность измерения, составляющую не менее 10 % от измеряемой величины.
Following the decision of the General Assembly on the acceleration of the capital master plan, the Office of the Capital Master Plan continued with the design of the refurbishment, including the incorporation of design changes resulting from the adoption of the accelerated strategy, additional greening measures and the value engineering exercise. После принятия Генеральной Ассамблеей решения об ускорении осуществления Генерального плана капитального ремонта Управление Генерального плана капитального ремонта продолжило работу над проектом реконструкции, в том числе над включением в него изменений, обусловленных принятием ускоренной стратегии, дополнительными мерами по экологизации и проведением анализа на предмет возможности оптимизации издержек.
The logarithmic frequency sweep is as follows: from 7 Hz a peak acceleration of 1 gn is maintained until 18 Hz is reached. Качание логарифмической частоты происходит следующим образом: начиная с 7 Гц поддерживается максимальное ускорение 1 gn до достижения частоты в 18 Гц.
Table 5 — Acceleration and shock pulse duration Таблица 5 — Ускорение и продолжительность ударного импульса
When the headform impactors are dropped from a height of 376 * 1 mm in accordance with paragraph 8.3.3. the peak resultant acceleration measured by one triaxial (or three uniaxial) accelerometer (accelerometers) in the headform impactor shall be: Когда ударные элементы в виде модели головы сбрасываются с высоты 376 ± 1 мм в соответствии с пунктом 8.3.3, результирующее пиковое ускорение, измеряемое с помощью одного трехосного (или трех одноосных) акселерометра (акселерометров), установленных в ударном элементе в виде модели головы, должно быть:
When I recognized the situation and acted upon it, I was then able to make the same kind of gains I had expected to make in Central California Electronics by switching these funds to other electronic companies, chiefly Motorola, which fortunately rose in the next few years to a value several times higher than the prior peak of Central California Electronics. Разобравшись в ситуации и предприняв соответствующие действия, я смог в дальнейшем получить прирост стоимости такого же порядка, на который рассчитывал в General California Electronics, осуществив переброску фондов в другие компании сферы электроники. Главным образом они были переведены в компанию Motorola, акции которой за несколько лет поднялись и в несколько раз превысили пик, достигнутый первоначально General California Electronics.
When the value of an investment drops, the length between its peak and its low is called the drawdown. Разница между наибольшим значением Вашего баланса и наименьшим называется просадкой.
As a consequence, the dollar value of China’s exports has fallen by 9.1% since its peak in early 2015. Как следствие, долларовая стоимость китайского экспорта упала на 9,1% с момента пика в начале 2015 года.
Therefore, since a fall in the value of the dollar raises import prices, and thus functions as a negative shock to the supply side of the economy, the Fed will have to raise, not lower, interest rates, and sell, not buy, bonds. Следовательно, поскольку падение курса доллара приводит к росту цен на импорт и, таким образом, действует как негативный шок для аспекта предложения в экономике, Федеральному Резерву придется повысить, а не понизить ставки процента и продавать, а не покупать облигации.
Money Flow Index value, which is over 80 or under 20, signals correspondingly of a potential peak or bottom of the market. значения Money Flow Index выше 80 и ниже 20, что сигнализирует соответственно о потенциальных вершине и впадине рынка.
But if you think that the $2 trillion figure is already huge, the latest estimates by my research consultancy RGE Monitor suggest that total losses on loans made by US financial firms and the fall in the market value of the assets they hold (things like mortgage-backed securities) will peak at about $3.6 trillion. Но если вы полагаете, что цифра в 2 триллиона слишком громадна, то, согласно последним прогнозным оценкам возглавляемой мною экономической консалтинговой службы RGE Monitor, общие потери по ссудам у американских финансовых фирм, а также обвал на рынке стоимости активов (например, ценных бумаг, обеспеченных закладными) достигнут величины около 3,6 триллиона долларов.
We acknowledge the value of discussions around professional activities, but we do not want you to use LinkedIn to shock or intimidate others. Мы понимаем всю ценность обсуждений профессиональных вопросов, однако не хотим, чтобы сеть LinkedIn использовалась для провокаций и угроз.
Brazil's stock market, as measured by the inflation-corrected Bovespa index, has more than quadrupled in value since President Luis Inácio Lula da Silva's first election victory in October 2002, and is now at almost twice the peak achieved in 2000. Фондовый рынок Бразилии по данным индекса Bovespa с поправкой на инфляцию увеличился более чем в четыре раза с тех пор, как президент Луис Игнасио Лула да Силва победил первый раз на выборах в октябре 2002 года, и сегодня почти в два раза превышает значение пикового уровня 2000 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.