Ejemplos del uso de "shoe" en inglés con traducción "башмак"

<>
We get the Shoe Burger with cheese and 303 sauce. У нас будет бургер "Башмак" с сыром и соусом 303.
Just so you know, the working theory is that Hamid smuggled the razor blade inside the soul of his shoe. Просто чтобы ты знала, мы думаем, что Хамид протащил лезвие внутри стельки своего башмака.
I’m old enough to remember Nikita Khurshchev pounding his shoe on the UN podium shouting, “We will bury you.” Я достаточно стар и помню, как Никита Хрущев стучал своим башмаком по трибуне ООН и кричал: «Мы вас похороним».
We've found what we think are traces of purple loosestrife and a black poplar leaf on his shoe, as well as pollen from a wild honeysuckle. Мы нашли то, что мы думаю, следы фиолетовый дербенник и тополя черного листа на его башмаке, а также пыльца Дикая жимолость.
When the heel of the shoe is impacted at 6.7 ± 0.1 m/s in accordance with paragraph 3.3., the maximum Tibia compressive force (Fz) shall be 3.3 ± 0.5 kN. При ударе по пятке башмака со скоростью 6,7 ± 0,1 м/с в соответствии с пунктом 3.3 максимальное сжимающее усилие голени (Fz) должно составлять 3,3 ± 0,5 кН.
Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of ± 3°, with the heel of the shoe resting on two sheets of a flat low friction (PTFE sheet) surface. Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3°, причем пятка башмака устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения (пластина ПТФЭ).
Learn to walk in those wooden shoes! Научитесь ходить в деревянных башмаках!
He is wearing brown shoes with a blue blazer. Он носит коричневые башмаки и спортивную куртку.
And then help him find his best pair of walking shoes. И помоги ему найти пару крепких дорожных башмаков.
They wear no shoes, because their feet grow natural leathery soles. Башмаков не носят, потому что от природы у них на ногах теплый пушистый мех.
And he is gonna put a hit out on you and you're gonna be wearing cement shoes. Он заведет на тебя дело, - и тебя обуют в цементные башмаки.
A man who lets a raccoon eat your very, very, very expensive wooden shoes just to prove a point. Мужчиной, который позволяет еноту съесть твои очень, очень очень дорогие деревянные башмаки, только, чтобы доказать свою точку зрения.
None of you, be sure, it's worthy of taking off my master's shoes, even if he's crazy. Никто из вас, несомненно, не достоин снимать башмаки моего господина, даже если он сумасшедший.
And she told me this, she said, "We were in the train going to Auschwitz, and I looked down and saw my brother's shoes were missing. И она рассказала мне: "Мы ехали в поезде в Аушвиц, я посмотрела вниз и увидела, что мой брат потерял башмаки.
Perhaps if your pauper husband were to sell his mule and his last pair of shoes, he might be able to afford to bring you to Highgarden for a visit. Может быть, если бы твой нищий муженек продал своего мула и последнюю пару башмаков, он смог бы привезти тебя в Хайгарден.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.