Ejemplos del uso de "shoot" en inglés con traducción "побег"
Traducciones:
todos1529
стрелять391
застрелить226
выстрелить176
снимать175
пристреливать69
застреленный64
расстреливать53
простреливать32
побег29
съемка17
обстрелять16
бить14
застрелиться13
выстреливать9
охота7
обстрелянный7
заснимать6
отстреливать6
отстрелить5
выстрел4
застреливать3
обстреливать3
выстреливавший2
застреливший2
поснимать2
бросок2
отстреленный1
снимавшийся1
настрелять1
пробить1
обстреливающий1
обстреливаться1
otras traducciones190
More accurate estimates of biomass carbon and soil organic carbon are obtained by assessing growing stock, and developing biomass expansion factors and root: shoot ratios.
Более точные оценки накопления углерода в биомассе и органического углерода в почве получаются благодаря оценке запасов древостоя и расчету коэффициента расширения биомассы и соотношения массы корней и побегов.
The most important message of Roots and Shoots:
Главный призыв программы "Корни и побеги" вот в чем.
He moves it about daily on the bamboo shoots.
Он каждый день передвигает чучело панды среди побегов бамбука.
The Roots and Shoots groups all choose three projects.
Все участники "Корней и побегов" могут взяться за один из трех проектов
So, there's no time for more Roots and Shoots now.
У меня уже не остается времени рассказывать о "Корнях и побегах".
So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects.
Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов.
Anyway - so basically, Roots and Shoots is beginning to change young people's lives.
Во всяком случае - вобщем, "Корни и побеги" - это начало того, как молодежь меняет жизнь к лучшему.
Shoots seem tiny, but to reach the sun they can break through brick walls.
Побеги кажутся очень маленькими, но, чтобы добраться до солнца, они прорастут и через кирпичные стены.
Shoots seem tiny; to reach the sun they can break through a brick wall.
Побеги, хотя и кажутся хрупкими, способны пробиться сквозь кирпичную стену, протягиваясь к солнцу.
Herbivores keep wild grass short and healthy, sending up fresh shoots through the summer and autumn.
Благодаря травоядным трава остается короткой и здоровой, и у нее все лето и осень вырастают новые побеги.
And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference.
А самое важное послание "Корней и побегов" - это то, что каждый человек способен внести свой вклад.
But hopes that "green shoots" of recovery may be springing up have been dashed by plenty of yellow weeds.
Однако надежды на то, что "зеленые побеги" восстановления смогут подняться, были погребены под большим количеством сорной травы.
Now that the “green shoots” of recovery have withered, the debate over fiscal stimulus is back with a vengeance.
Теперь, когда “зеленые побеги” восстановления увяли, дебаты по вопросу о финансовом стимуле возобновились с удвоенной силой.
As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages.
Я путешествую примерно 300 дней в году, и куда бы я ни поехала - везде есть группы "Корни и побеги" для разных возрастов.
I feel this deep shame, and that's why in 1991 in Tanzania, I started a program that's called Roots and Shoots.
И мне так стыдно. И вот поэтому в 1991 году в Танзании я основала программу, которая называется "Корни и побеги".
But basically, we have programs now from preschool right through university, with more and more adults starting their own Roots and Shoots groups.
Но главное, наша программа охватывает и дошкольные учреждения, и университеты, и все больше и больше взрослых организуют группы "Корней и побегов"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad