Ejemplos del uso de "short-term government bonds" en inglés
The bank also announced a relatively small QE program in which it will buy SEK 10B in short-term government bonds per month.
Банк также объявил довольно небольшую программу QE, в рамках которой он будет приобретать краткосрочные государственные облигации на сумму SEK 10 млрд. в месяц.
With most advanced economies experiencing anemic recoveries from the 2008 financial crisis, their central banks have been forced to move from conventional monetary policy – reducing policy rates via open-market purchases of short-term government bonds – to a range of unconventional policies.
Вялое восстановление экономики в большинстве развитых стран после финансового кризиса 2008 года вынудило центральные банки этих стран перейти от традиционной монетарной политики (снижение учётных ставок путём покупки на открытом рынке краткосрочных гособлигаций) к различным нетрадиционным мерам.
It also said it would buy SEK 30bn in government bonds in a “mini-QE.”
Он также заявил, что хотел бы купить государственных облигаций на 30 млрд шведских крон для "мини-QE."
We have learned from our long years of business relations that satisfied customers are more important than short term successes.
Из наших многолетних деловых отношений мы знаем, что довольные клиенты для нас значат больше, чем краткосрочные успехи.
Government bonds are usually denominated in the country's own currency.
Государственные облигации обычно выпускаются в собственной валюте страны.
Financing against pledge of corporate, municipal and government bonds.
Финансирование под залог корпоративных, муниципальных и государственных облигаций;
But if you watch TV, it may make you happy in the short term, but not in the long term.
Однако если вы станете смотреть телевизор, вам станет лучше только на какое-то время, и скоро это пройдет.
The BoJ will achieve this mainly by increasing its purchases of longer-term Japanese government bonds.
Банк Японии добьется этого, главным образом, увеличив покупки долгосрочных государственных облигаций Японии.
"They include wealthy individuals who need to borrow short term for business ventures or investments, or small businesses with a need to tide over their cash flow needs," says Ms Yeah.
"Они включают в себя состоятельных лиц, которым необходимо занять деньги на короткий срок для коммерческих проектов или инвестиций, или предприятия малого бизнеса, которым необходимо преодолеть временные денежные трудности", - говорит г-жа Йеах.
We don’t expect the Fed to spell out its next policy move at this meeting, although the potential moves listed above may not seem like much, they could be potential market-moving events for multiple asset classes including government bonds, the dollar and equities.
Мы не думаем, что ФРС детально разъяснит свое следующее политическое действие на этом заседании, хотя потенциальные шаги, перечисленные выше, могут стать возможными движущими рынок событиями для многих классов активов, включая государственные облигации, доллар и фондовые акции.
There's an increased social acceptance of pawnbroking as a means to secure short term, secured financing.
Заклад завоевывает все более широкое общественное признание в качестве средства для получения краткосрочного, обеспеченного финансирования.
Der Spiegel outlined disputes over a purchase program of government bonds.
Der Spiegel осветила споры относительно программы покупки государственных облигаций.
The hope - a small one in the short term - is that the ceasefire will give a little more leverage to outsiders pushing that cause.
Остается надежда, не слишком внушительная в краткосрочной перспективе, - надежда на то, что прекращение огня позволит другим странам эффективнее влиять на стороны конфликта.
There is speculation that further support for the euro / dollar will be signified ahead of today's weak economic data releases in the U.S. and the decline in the market yield of U.S. government bonds.
С другой стороны, поддержку курсу евро/доллар оказывают сегодняшние слабые экономические данные в США и снижение рыночной доходности американских государственных облигаций.
Can PSG become a top European club in the short term?
Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
This tactic of wait-and-see would be beneficial, as Draghi will need Germany’s support for purchases of euro area government bonds, which is the only viable way for the central bank to expand its balance sheet and increase asset prices.
Подобная выжидательная позиция было бы выгодным ходом, поскольку Драги необходима поддержка Германии для запуска программы покупок государственных облигаций еврозоны, которая является единственным реальным способом для ЕЦБ расширить баланс и повысить цены на активы.
Today we will examine tips for trading breakouts and placing entries to take advantage of short term Forex moves.
Сегодня мы исследуем подсказки для торговли на прорывах и размещение входных ордеров, чтобы заработать на краткосрочных движениях рынка форекс.
But if the Greek government defaults, that would probably push a lot of the Greek banks into bankruptcy (because so much of their assets are Greek government bonds).
Но если греческое правительство откажется от обязательств, это вероятно толкнет много греческих банков до банкротства (потому что основные их активы — это греческие государственные облигации).
I created a handful of indicators that proved to have a meaningful ability to predict short term price movements.
Я создал небольшое количество индикаторов, у которых важной способностью было прогнозирование краткосрочной динамики цен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad