Ejemplos del uso de "shower cubicle" en inglés

<>
America's business leaders may think that they are immune, but the bill's definition of "a threat" is so vague - with no distinction between a "threat" to the Internet and any random, even metaphorical "threat" on the Internet - that the DHS may keep tabs on anyone who says something that irks someone in a cubicle. Руководители ведущих американских компаний могут подумать, что они неуязвимы, но определение "угрозы" в данном законопроекте настолько расплывчато (без различения "угрозы" для Интернета и любой случайной, даже метафорической, "угрозы" в Интернете), что Министерство внутренней безопасности сможет следить за любым, кто говорит нечто, что раздражает кого-то в высоких кабинетах.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
After Bahrain, I said I hated my cubicle. После Бахрейна я сказала, что ненавижу свою кабину.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure. Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие.
She takes a shower every morning. Она каждое утро принимает душ.
My cubicle was fun. Моя кабина была веселой.
Tom took off his clothes and stepped into the shower. Том снял одежду и залез под душ.
The only thing found were traces of RDX in Jason's cubicle. Следы гексогена нашли только в тумбочке Джейсона.
We were caught in a shower on the way to school. Ливень настиг нас по пути в школу.
They put me in a cubicle and had me enter data into a spreadsheet. Меня посадили в офисную каморку и заставили меня вбивать данные в таблицу.
I just took a shower. Я только что принял душ.
They'll find me in the cubicle, locked and bolted from the outside, do you understand? Они найдут меня в кабине, запертым снаружи, понимаешь?
The shower is broken. Душ сломан.
You needed to get out of that cubicle anyway. Тебе необходимо выйти из кабины в любом случае.
I was caught in a shower this afternoon. Сегодня утром я попал под ливень.
Put them in the starboard cubicle. Поместите в отсек по правому борту.
She makes a point of taking a shower before breakfast. Перед завтраком она обязательно принимает душ.
The masses, with their cubicle jobs and their families, their monthly installments. Масса людей, с их рабочими местами, и их семьи, с их ежемесячными платежами.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.