Ejemplos del uso de "shredded" en inglés

<>
Some people shredded the whole sheet of paper. так что кое-какие свидетельства оставались. Некоторые измельчали весь лист.
I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to Law School. Я уничтожила рукопись, порвала с парнем и поступила на юридический.
Suck it up and start eating the shredded wheat. Смиритесь и начинайте грызть дробленую пшеницу.
I now have a bowl of shredded wheat paste. И сейчас у меня полная тарелка измельченной пшеничной пасты.
Offender balled up newspaper and shredded rubber, piled it near the victim. Преступник скомкал газету и измельчил резину, сложил ее возле жертвы.
We'd be shredded across the time-space continuum like human coleslaw! Мы будем измельчены в пространственно-временном континууме как салат из человека!
They then shredded the cardboard and sold it to equestrian centers as horse bedding. измельчали его и продавали конным центрам в качестве подстилки для лошадей.
Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left. Некоторые разрывали лист пополам, так что кое-какие свидетельства оставались. Некоторые измельчали весь лист.
Vik Muniz makes art from pretty much anything, be it shredded paper, wire, clouds or diamonds. Bик Муниз создает искусство буквально из ничего, будь это измельченные кусочки бумаги, проволока, облака или бриллианты.
Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars. Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов.
Where mobile phones, or their components, are shredded or heated, measures should be implemented to protect workers, the general public and the environment from dusts and emissions. В тех случаях, когда производится измельчение или нагрев мобильных телефонов или их компонентов, необходимо принимать меры к защите работающих, населения и окружающей среды от пыли и выбросов.
A tyre that is characterized as being “scrap” does not have the technical conditions necessary for retreading, but its material can be recovered by being cut, shredded or grounded and used in several applications, such as in footwear, sports surfaces, carpets, etc. Шина, которую называют " утильной ", не обладает техническими свойствами, необходимыми для восстановления протектора, но материал, из которого она сделана, может быть использован: его можно разрезать, измельчить или размолоть и использовать в различных целях, таких как при производстве обуви, поверхностей для занятий спортом, ковров и т.д.
Waste management- installations for shredding. Управление отходами- установки для измельчения отходов.
And you shred the candidate list. И затем вы уничтожаете список кандидатов.
I see someone's been doing a little spring shredding. Я смотрю кто-то с удовольствием шинкует ненужные бумажки.
Recycling or shredding municipal and industrial waste Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов
They could have done not so good work, because they realized that people were just shredding it. Они могли бы работать не так хорошо, потому что они понимали, что их усилия будут сразу уничтожены.
This is some kind of hardcore shredding, boys. Тут у нас что-то типа жёсткого измельчения, ребята.
You shred people's efforts, output, you get them not to be as happy with what they're doing. Вы уничтожаете усилия людей и на выходе вы получаете не самых счастливых от своей работы людей.
Homogenization of solid and liquid wastes through drying, shredding, mixing and grinding. гомогенизацию твердых и жидких отходов путем высушивания, измельчения, смешивания и перемалывания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.