Ejemplos del uso de "shrinks" en inglés con traducción "уменьшать"
Traducciones:
todos497
сокращаться232
сокращать102
уменьшаться83
уменьшать44
сжиматься16
уменьшение8
высыхать2
съеживаться1
otras traducciones9
It's magic shrinking powder that shrinks the moon down to the size of a baseball.
Волшебный порошок, который уменьшает луну и делает её размером с бейсбольный мячик.
As your portfolio grows or shrinks, you may also increase or decrease the size of your trade.
Если ваш портфель увеличивается или уменьшается, вы также увеличиваете или уменьшаете размер ваших сделок.
While this will eventually turn around as the inventory of unsold homes shrinks, the recovery will be slow.
Несмотря на то, что это в итоге уменьшит реестр непроданных домов, восстановление будет медленным.
As the population ages and shrinks, more people will retire and start selling those government bonds that they are now lapping up.
По мере старения населения и уменьшения его численности всё больше людей станут уходить на пенсию и продавать те государственные облигации, которые сейчас они усердно скупают.
Converted PNG image into vector drawable to shrink SDK size
Изображение PNG преобразовано в векторный формат для уменьшения размера SDK.
Can we shrink fat by cutting off its blood supply?
"Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?"
After all, we cannot shrink atoms or increase the speed of light.
В конце концов, мы не можем уменьшить атомы или увеличить скорость света.
Initially we said, what can we do to shrink the fudge factor?
Для начала мы подумали, как мы можем уменьшить погрешность.
That hit a wall. They couldn't shrink them and keep the vacuum.
Невозможно было уменьшать размер далее и сохранять вакуум.
Uh, they tried neoadjuvant chemo to shrink it, then surgery, and then, uh.
Оу, они пытались использовать неоадъювантную химиотерапию, что уменьшить ее, затем оперировали, и затем, оу.
Now, in a few years time, by 2015, we will shrink transistors so much.
Но через несколько лет, к 2015 году, мы существенно уменьшим размеры транзистора.
You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
Nothing to start shrinking the deficit will happen before this year’s presidential election.
Никаких попыток уменьшения дефицита не будет предпринято до президентских выборов этого года.
Chronic stress inhibits neurogenesis and also causes many hippocampal neurons to shrink — a process called "remodeling."
Хронический стресс задерживает нейрогенез, а также вызывает уменьшение размеров нейронов в гиппокампе - процесс, называемый "ремоделированием".
Compared with the NASA model, SpaceWorks was able to shrink total habitat consumables by 70 percent.
По сравнению с модулем НАСА SpaceWork удалось уменьшить общий вес запасов на 70%.
So China‘s workforce has already started to shrink, and this has people pretty jazzed up.
Итак, уменьшение трудовых ресурсов в Китае уже началось, и люди из-за этого очень сильно нервничают.
They are gonna shrink the borders of the tumor, which will make it easier to resect.
Она уменьшит границы опухоли, что поможет резекции.
It's magic shrinking powder that shrinks the moon down to the size of a baseball.
Волшебный порошок, который уменьшает луну и делает её размером с бейсбольный мячик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad