Ejemplos del uso de "side plate" en inglés

<>
I just kind of decided vegetables had to be on the left side of the plate and things had to be just a certain way or I just completely freaked out. Я как будто однажды решил, что овощи должны лежать на левой стороне тарелки, и какие-то вещи должны быть именно такими, иначе я просто взрывался.
In this case, the symbol, flag or emblem must obligatorily be affixed to the left side of the plate. В этом случае данный символ, флаг, эмблема должны в обязательном порядке помещаться с левого края знака.
And you, on the other side of that plate glass window. И ты, на другой стороне того окна.
Wagons containing more than 12 tonnes gross mass of dangerous goods packed in limited quantities in accordance with this chapter shall carry on each side an orange-coloured plate in accordance with 5.3.2.2.1 marked'LQ'in black letters not less than 20 cm high. На вагонах, в которых содержатся опасные грузы массой брутто более 12 тонн, упакованные в ограниченных количествах в соответствии с настоящей главой, должна иметься с каждой боковой стороны маркировочная табличка оранжевого цвета в соответствии с пунктом 5.3.2.2.1, на которой черным цветом должны быть указаны буквы " LQ " высотой не менее 20 см.
Concerning the proposal for adopting the Euro Sid 2 Side Impact dummy, she reported that much discussion took place during the meeting and that some concerns pertaining to the ES-2 dummy directional sensitivity, inter-rib homogeneity, damping stiffness characteristics, and possible interaction of back plate with vehicle seat were discussed. В связи с предложением о принятии манекена для испытания на боковой удар " Euro Sid 2 " она сообщила, что в ходе совещания был проведен обстоятельный обмен мнениями и что были рассмотрены некоторые вызывающие обеспокоенность вопросы, касающиеся характеристик направленного реагирования, однородности межреберных материалов, амортизационной жесткости и возможного взаимодействия задней пластины с сиденьем транспортного средства.
We have a club sandwich, a fruit plate and a side of hot beefsteak! Тут есть бутерброды, фруктовый салад и горячее мяско!
In width: If there is only one rear marking plate, it must be on the opposite side of the median longitudinal plane of the vehicle to the direction of traffic prescribed in the country of registration. По ширине: при наличии только одного заднего опознавательного знака он должен располагаться с той стороны средней продольной плоскости транспортного средства, которая противоположна направлению движения, предписанному в стране регистрации.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.