Ejemplos del uso de "significance" en inglés
This structural shift has enormous practical significance.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
I think that comes down to this issue of meaning, of significance, of purpose.
Я думаю, что в корне этого вопроса лежит понятие смысла, значимости, цели.
Elections do occur in the Arab world, and they vary in frequency and significance.
Выборы, действительно, проходят в арабском мире, и они отличаются по частоте и значимости.
However, the deal has geopolitical significance far beyond that.
Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
Yet many Fed officials clearly failed to recognize the significance of what was unfolding.
Тем не менее, многие чиновники ФРС явно не хотели признавать значимости происходящего.
nevertheless, the result is bound to have more general significance.
однако, результат обязан иметь более общее значение.
Despite that omission, there is no doubting Gandhiji's worldwide significance - including for Liu.
Несмотря на это упущение, нет сомнения во всемирной значимости Гандхиджи - в том числе и для Лю.
The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО
It is in giving our lives away that we find meaning, we find significance.
Отдавая свою жизнь другим людям, мы находим смысл, мы находим значимость.
Still, the significance of these changes should not be exaggerated.
Но всё-таки значение этих изменений не следует преувеличивать.
And he pulled the whole mean down, destroying my statistical significance of the test.
Он ухудшил средний показатель, разрушив статистическую значимость теста.
Patents are another matter having varying significance from company to company.
Патенты — еще одна сторона деятельности, значение которой не одинаково для разных компаний.
Although our resolutions have been sporadic, they have gained significance and status from their scarcity.
Хотя наши резолюции и спорадичны, их немногочисленность придает им значимость и авторитет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad