Exemples d'utilisation de "silent running" en anglais

<>
If she's here, she's rigged for silent running. Если они здесь, они пользуются бесшумным режимом.
By running a silent installation which suppresses the installation user interface. Запустив автоматическую установку, которая подавляет пользовательский интерфейс установки.
I guess it's from seeing life in the raw, and running around with strong, silent types like you guys. Думаю, это оттого, что я увидела настоящую жизнь, и столкнулась с такими сильными и немногословными парнями, как вы, ребята.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
Beware of a silent dog and still water. В тихом омуте черти водятся.
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Look at that boy running. Посмотрите на того бегущего мальчика.
He asked that we be silent. Он попросил нас быть потише.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Not knowing what to say, I remained silent. Не зная, что сказать, я молчал.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Jane kept silent for a long time. Джейн долго ничего не говорила.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
She was angry. That is why she remained silent. Она злилась и поэтому молчала.
Running is good for the health. Бег полезен для здоровья.
All was silent throughout the castle. В замке стояла тишина.
Running so fast is impossible for me. Я не могу так быстро бежать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !