Ejemplos del uso de "simplified" en inglés con traducción "упрощать"

<>
Traducciones: todos723 упрощать702 otras traducciones21
Setup of worker earnings is simplified. Настройка доходов работника упрощена.
My sculptures are normally very simplified. Мои скульптуры обычно очень упрощены.
Budget control over advance reports is simplified. Упрощен бюджетный контроль над авансовыми отчетами.
Additionally, setup and data entry have been simplified. Кроме того, упрощены настройка и ввод данных.
Introducing a simplified taxation, bookkeeping and accounting system; внедрение упрощенной системы налогообложения, бухгалтерского учета и отчетности;
The calculation of prices for potency items is simplified. Упрощен расчет цен номенклатур доли.
Here's a simplified example that shows how this works: Вот упрощенный пример того, как это происходит:
Providing simplified, expeditious, effective and free procedures for birth registration; обеспечения упрощенных, быстрых, эффективных и бесплатных процедур регистрации рождения;
Data management is simplified, and payroll taxes are calculated correctly. Управление данными упрощено, и налоги на зарплату рассчитываются правильно.
They made it, but they eventually published a simplified design. Они построили такую модель, потом опубликовали упрощённую версию конструкции.
A simplified CAP would encourage cleaner, more productive, and efficient agriculture. Упрощенная сельскохозяйственная политика будет способствовать более чистому, продуктивному и эффективному сельскому хозяйству.
Procedures should be simplified, harmonised and should comply with international standards. Процедуры должны быть упрощенными и согласованными и соответствовать международным стандартам.
The formula can be simplified as a result of arithmetic manipulations: В результате арифметических преобразований формула может быть упрощена:
“(a) Providing simplified, expeditious, effective and free procedures for birth registration; обеспечения упрощенных, быстрых, эффективных и бесплатных процедур регистрации рождения;
Once your setup is simplified, try to download the content again. После упрощения настройки сети попытайтесь загрузить контент снова.
A much simplified self-service deployment option is now available for stores. Для магазинов доступна возможность упрощенного развертывания самообслуживания.
The process for enabling and displaying country/region-specific feature is simplified. Упрощен процесс включения и отображения функций для страны/региона.
Simplified certificate deployment, because all clients, devices, and servers automatically trust the certificates. Упрощенное развертывание сертификатов, так как им автоматически доверяют все клиенты, устройства и серверы.
This chart gives a simplified example of how we might spend the $70. На этой схеме приведен упрощенный пример того, как мы могли бы потратить 70 $.
The languages that support DBCS include Japanese, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), and Korean. К языкам, поддерживающим БДЦС, относятся японский, китайский (упрощенное письмо), китайский (традиционное письмо) и корейский.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.