Ejemplos del uso de "slag corrosion" en inglés

<>
Corrosion had begun on the wires that ended up essentially inside the nest weighing 150-200 kilograms. На проводах, которые оказались, по сути, уже внутри гнезда, весящего 150 - 200 килограммов, началась коррозия.
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
While choruses of Westerners and pro-democracy types have decried the “Soviet” nature of Nemtsov’s treatment, more than anything else his on-again off-again harassment by the authorities (now arrested for a day, now let go, now barred from traveling, now allowed to move freely) seems to indicate not the rejuvenation of the organs of repression but their corrosion and decay. Пока хоры западников и защитников демократии осуждали «советскую» природу отношения к Немцову, такое мелочное преследование властями (то арестуют на день, то отпустят, то запретят выезд, то разрешат свободно передвигаться) скорее более всего указывает не на омоложение репрессивных органов, а на их разложение и распад.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag. У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
Testing by the U.K. Forensic Science Service showed corrosion deposits were considered "compatible with immersion in sea water," while a silver expert studied a plate on the violin's neck to determine if it fit the time profile. Экспертиза криминалистической службы Соединенного Королевства показала, что пятна коррозии соответствуют пятнам, появляющимся при погружении в морскую воду. Кроме того, эксперты изучили серебряную табличку на грифе скрипки, чтобы определить, соответствует ли она времени создания инструмента.
I watch all TV, even just to slag it off. Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак.
An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion. Сплав с серебром обладает лучшей проводимостью и не окисляется.
All they do is slag you off behind your back. Они поносили тебя за твоей спиной.
No, that's lithium-based with a corrosion inhibitor. Нет, то на основе лития с антикоррозийной добавкой.
Someone does a painting of us because we slag off some films? Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
The corrosion of the spirit, it is inevitable and insupportable. И ваши душевные страдания были неизбежными, невыносимыми.
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
Pretty common, but I did find traces of naptha kerosene and corrosion inhibitors. Довольно распространенная, но я нашёл следы лигроина керосина и ингибиторов коррозии.
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
It's turning green, like some sort of corrosion. Она зеленеет, это что-то вроде коррозии.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
No water, no corrosion. Нет воды, нет коррозии.
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
It's not that they usually sue, it's not that they would win, but it's an indication of the corrosion of authority. И хотя они нечасто подают иски, и хотя они редко их выигрывают, но это указывает на подрыв авторитетов.
Somewhere where people won't slag me off behind my back. Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.