Ejemplos del uso de "slam force" en inglés

<>
The Dodgers went on winning with irresistible force. «Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
Lunine and his team hope that by the next time they have an opportunity to propose “it’ll be a slam dunk.” Люнайн и его команда надеются, что, когда они в следующий раз предложат свой проект, это будет «проще простого».
May the force be with you. Да пребудет с тобой сила.
The facility has a 4.2-mile-long railroad with rocket-powered steel sleds that slam into blocks of concrete, decommissioned aircraft, or whatever else is on the receiving end of the impact situation being studied. Вот как все это происходило: к испытательной площадке протянута железнодорожная ветка длиной 4,2 мили, по которой ходят стальные сани на реактивной тяге; к саням был прикреплен LDSD.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
On the other hand, the central bank can slam the brakes at any moment. С другой стороны, Центробанк может нажать на тормоз в любой момент.
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
But they don't know when to slam the mental brakes by making concessions to other points of view. Но они не знают, когда не следует выходить за психологические пределы и когда следует делать уступки в пользу своих оппонентов.
You should not try to force your ideas on others. Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
Our mortgage broker says we're a slam dunk. Наш ипотечный брокер сказал, что мы - это верняк.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
The next shot I make is your head, and it's a slam dunk! Дальше выстрелю тебе в башку, и это трёхочковый!
That is a large force with 5,000 soldiers. Это батальон состоящий из пяти тысяч солдат.
Cher is always a slam dunk. Шер всегда беспроигрышный вариант.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
He continued into the Jefferson projects, ran up the stairs into his apartment, he tried to slam the door on me. Он последовал в дома для бедных, взбежал вверх по лестнице в свою квартиру, пытался ударить меня дверью.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
You familiar with the term "slam and cram"? Ты знаком с понятием "хлопнуть и впихнуть"?
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Sounds like a slam dunk, but. Звучит, как верное дело, но.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.