Ejemplos del uso de "slim chance" en inglés

<>
Obama has allowed the slim chance of doing something about control over the military slip from his fingers. Обама упустил слабую надежду на то, что сможет взять вооруженные силы под контроль.
When I got to the hospital, the doctor told us That our twins had a very slim chance of making it. Когда я приехал в больницу, доктор сказал нам, что у наших близнецов есть очень маленький шанс родиться.
So Alexa did know about the potential treatment and still made the decision that the slim chance of success wasn't worth it. Значит, Алекса знала про возможное лечение и все равно решила, что незначительный шанс на успех не стоит того.
The chance that Tom will be executed is very slim. Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.
They have their hands full just standing up for their own rights in Hong Kong, and the chance that they will succeed appears to be slim. У них руки заняты тем, чтобы просто постоять за свои права в Гонконге, и вероятность того, что у них все получится, кажется призрачной.
Hey, listen, I was thinking, the chance of a passing ship spotting this raft out there is pretty slim. Эй, слушай, я тут подумал, Шансы на то, чтобы этот плот заметили с другого корабля довольно невелики.
The chance that Mr. Du, and those like him, will find help in China is slim; at present, most clinics and hospitals are not adequately prepared to treat HIV-infected patients. Шансы на то, что Ду и ему подобные найдут помощь в Китае, очень малы; в настоящее время большинство клиник и больниц не подготовлены к тому, чтобы лечить ВИЧ-инфицированных пациентов.
The chance of seeing exchange rates near the IMF values any time soon is slim. В ближайшем будущем вероятность того, что обменные курсы примерно будут соответствовать величинам, предсказанным МВФ, незначительна.
I can do it if you give me a chance. Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс.
If you want to be slim, follow this diet. Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
A man named Slim was killed in that accident. Человек по имени Слим погиб в том несчастном случае.
The people wanted a chance to become rich. Эти люди искали шанс разбогатеть.
Chances of promotion are slim in this firm. В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.
Don't let the chance slip! Не упусти этот шанс!
The pickings are slim. Результаты очень малы.
Should he be given another chance, he would do his best. Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
But let's suppose that it really is the Higgs, since the chances of being mistaken seem slim, and see what it is. Представим все же, что речь идет о бозоне Хиггса, так как шансы ошибиться кажутся минимальными, и посмотрим, что же это значит.
No one gave him a good chance. Никто не давал ему шанса.
In emergency situations, anesthetists can insert a cannula — a slim tube — into the nose that feeds cooling nitrogen gas directly to the base of the brain. В чрезвычайных ситуациях анестезиолог может ввести в нос пациента тонкую трубку-катетер, которая подает охлаждающий азот непосредственно к основанию головного мозга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.