Beispiele für die Verwendung von "smearing" im Englischen

<>
Have fun with your lying, cheating, dog smearing, truth blurring, trouser swapping school. Развлекайтесь со своей лживой, нечестной, измазанной собаками, искажающей правду, штаны меняющей школой.
I'm not smearing that crap on my face. Я не мажу этим дерьмом свое лицо.
We smear our names in them Мы измазали наши имена в них
He smears things onto furniture. Он пачкает мебель.
Smeared by the Church in 591 anno Domini, poor dear. Опороченная Церковью в 591 нашей эры, бедняжка.
Because your buddy smeared ash on your forehead? Потому что твой друг намазал твой лоб золой?
We won't see his name smeared like this any longer. Мы не увидим его имя мазала так дольше.
Always we must smear this way! Надо всегда намазывать именно так!
Yes, well, me meeting Ashley has smeared the lip gloss all over your face. Да, хорошо, я встретил Эшли, когда он размазывал блеск для губ по всем твоему лицу.
You won't take responsibility, so she smeared you with cheesecake. Ты не стал брать на себя ответственность, и она вымазала тебя чизкейком.
Why did you smear his painting? Зачем ты измазала его картину?
I smear my lipstick on Burt's collar. Я пачкаю своей помадой воротнички рубашек Бёрта.
The famous Italian anti-mafia writer Roberto Saviano referred to Berlusconi’s “mud machine,” with which he would smear anyone who dared stand in his way. Известный итальянский писатель и борец против мафии Роберто Савиано назвал Берлускони «грязевой машиной», которая обольет с головы до ног и опорочит любого, кто посмеет встать на его пути.
Maybe you can wait until I leave before you smear the cake with it. Может, подождешь пока я уйду, а потом намажешь ей пирог.
And don't you dare to smear the teacher's chair with glue! И не смей мазать стул воспитательницы клеем!
My roommate says she'll smear it on my crackers. Моя соседка говорит, что он намазывает мне его на крекеры.
You can at most wipe your ass with the cardboard reel and smear up shit. Ты можешь, по крайней мере, вытереть задницу картонной катушкой и размазать дерьмо.
In February 2008 in Darfur, following the JEM annexing of territory in the northern corridor of Western Darfur, JEM stole civilian vehicles from international non-governmental organizations, smeared them with mud and used them in their operations. Аннексировав часть территории «северного коридора» в Западном Дарфуре в феврале 2008 года, ДСР похитили ряд гражданских автотранспортных средств международных НПО и, вымазав их грязью, использовали их в своих операциях.
He's got claws smeared with blood and shit. Его когти измазаны в крови и дерьме.
I won't smear his and Patchett's name without. Я не собираюсь пачкать его репутацию без.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.