Ejemplos del uso de "smell of the footlights" en inglés
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.
Exhaust fumes, the smell of the guns - just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles.
Выхлопные газы, запах оружия - просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе.
And then I remembered the smell of the oil paint as soon as I arrived at the cottage.
Тут я вспомнил запах масляной краски, который стоял в коттедже.
The smell of the tree and the fire, oyster stew on the stove.
Запах ёлки и огня, тушёных устриц в духовке.
When researchers show that some of our supposedly carefully considered choices and attitudes can be influenced by irrelevant factors like the color of the wall, the smell of the room, or the presence of a dispenser of hand sanitizer, their findings are published in psychology journals and may even make headlines in the popular media.
Когда исследователи показывают, что некоторые из наших якобы тщательно продуманных решений и мировоззрений могут влиять на несущественные факторы, такие как цвет стены, запах в комнате или наличие дозатора с дезинфицирующим средством для рук, их выводы публикуются в журналах по психологии и даже могут возглавить заголовки в популярных СМИ.
And, by the way, a recent study shows that mothers prefer the smell of the dirty diapers of their own baby.
И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей.
I love the way that they'll stare slack-jawed at their first baseball game with wide eyes and a mitt on their hand, soaking in the crack of the bat and the crunch of the peanuts and the smell of the hotdogs.
Мне нравится то, как они будут смотреть разинув рот на свою первую бейсбольную игру с широко открытыми глазами и рукой на голове, внимая звуки удара битой и хруста арахиса и запах хот-догов.
The liquid extract of chilli in form of intense red oil with the typical smell of the chilli that contains all the extracted pigments and capsaicinoids.
Жидкий экстракт перца стручкового острого в виде масла интенсивно-красного цвета с типичным для перца запахом, которое содержит все экстрагированные пигменты и капсаициноиды.
Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers.
Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
Then the smell of food comes to its nostrils: flesh of a bull or flesh of a bear, and the Alligator starts to hunt it.
Затем он начинает чуять запах пищи: мясо быка или мясо медведя, и начинает за ним охотиться.
This is becoming particularly relevant today, as the smell of war hangs over Iran.
Это становится особенно актуальным сейчас, когда угроза войны нависла над Ираном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad