Ejemplos del uso de "societies" en inglés
Traducciones:
todos10323
общество9724
общественный184
сообщество142
общественность44
объединение5
социум3
otras traducciones221
In the UK, similarly, we have had problems with mid-sized mortgage banks, and with poor commercial real-estate lending by mutual building societies, as well as problems with two large banks.
Подобным образом, в Великобритании у нас были проблемы со средними ипотечными банками, а также со слабым кредитованием коммерческой недвижимости жилищно-строительными кооперативами, а также проблемы с двумя крупными банками.
Underdevelopment in post-colonial societies itself causes conflict.
Экономическая отсталость пост-колониальных стран сама по себе является источником конфликта.
The age profiles of our societies are changing dramatically.
Возрастной состав претерпел значительные изменения.
Even among wealthy developed societies the variation is extreme.
Даже среди богатых и развитых стран вариантов очень много.
But another exists, and not just for Islamic societies.
Но есть и другая, и не только для исламских стран.
when societies avoid taking necessary measures, things only get worse.
когда социалисты избегают принятия необходимых мер, дела только ухудшаются.
In some societies, the rise of modernity even exacerbated this.
В некоторых случаях усиление влияния современного образа жизни и мышления еще больше усугубило ситуацию.
And could these societies’ domestic institutions withstand such an attack?
И смогут ли государственные институты этих стран выдержать такую атаку?
But what of the unemployed who become locked into their societies?
Но что произойдет с безработными, оказавшимися запертыми в своих странах?
The fourth item on my checklist is relations with hostile societies.
Четвёртый пункт в моем списке - отношения с враждебными цивилизациями.
All modern democratic societies must balance individual autonomy and social justice.
В США личной независимости придается первостепенное значение.
Originally, you had the most complex societies, the hunter-gatherer village.
На первом этапе наиболее сложной организацией являлось селение древних охотников-собирателей.
So evidently, societies in some areas are more fragile than in other areas.
Так что, очевидно, цивилизации в некоторых районах более хрупкие, нежели в других.
They pale in comparison to the risks taken by dissidents in closed societies.
Этот риск - ничто по сравнению с риском людей, высказывающих своё несогласие в "закрытых" государствах.
In over 175 societies, people have left their evidence of this powerful brain system.
В более чем 175 странах люди оставили свои следы этой мощной формации мозга.
Before Americanization of other societies could occur, American culture itself had to be ``Americanized."
Так что, прежде чем "американизировать" остальных, американской культуре самой пришлось "американизироваться".
Zimbabwe has also initiated measures to involve building societies in lending to housing cooperatives.
Зимбабве также принимает меры по привлечению к финансированию жилищных кооперативов строительных фирм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad