Ejemplos del uso de "someone else" en inglés con traducción "кто-то еще"
Traducciones:
todos358
кто-то еще45
кто - нибудь другой6
кто - либо еще2
кое-кто еще1
otras traducciones304
You think someone else is using your account.
Вы считаете, что вашим аккаунтом пользуется кто-то ещё.
Looks like someone else is tapping the hard line.
Похоже, что кто-то ещё подключен к проводному каналу.
Need to pull someone else into the IM discussion?
Хотите пригласить в сеанс обмена мгновенными сообщениями кого-то еще?
A fight club, where someone else takes all the punishment.
Бойцовский клуб, где кто-то еще получает все наказание.
They rely on someone getting the better of someone else:
Они основываются на том, что кто-то извлекает выгоду за счёт кого-то ещё:
It's nice to watch someone else suffer for a change.
Здорово наблюдать, как кто-то еще страдает для разнообразия.
Any idea how someone else could have Gotten ahold of those?
Не знаете, как кто-то еще мог достать упаковку таких?
If someone else works on your website, click Email Pixel Code.
Если с вашим веб-сайтом работает кто-то еще, нажмите Отправить код пикселя по эл. почте.
Guess I'll just have to find someone else to help me stretch.
Думаю, теперь придется найти кого-то еще для помощи мне с растяжкой.
“Maybe it feeds into the generator that runs the shield,” someone else jokes.
«И, наверное, подпитывает генератор, который управляет отражателем», — пошутил кто-то еще.
It's so obvious she's completely and totally hung up on someone else.
Было так очевидно, что она совершенно и полностью одержима кем-то еще.
Shows the icon indicating someone else is collaborating on a slide in PowerPoint 2016
Значок показывает, что кто-то еще работает вместе с вами над слайдом в PowerPoint 2016.
Well, it was kind of cryptic, but someone else apparently knows about the beast killings.
Ну, это вроде шифровки, но кто-то еще точно в курсе насчет убийств чудовищ.
You don't think I know that she's completely hung up on someone else?
Вы думаете что я не знаю, что она абсолютно полностью одержима кем-то еще?
If we don't get a list of names, someone else could lose their life.
Если у нас не будет списка имен, кто-то еще может расстаться с жизнью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad