Ejemplos del uso de "speak" en inglés
Traducciones:
todos5397
говорить2820
выступать1477
разговаривать185
высказываться113
говориться30
отзываться12
объясняться3
проговаривать2
otras traducciones755
To agree with the reasoning Flake offered in defense of his decision, one must believe that a US senator’s highest duty is to speak truth to power, repudiate the president for “reckless, outrageous, and undignified behavior” that is “undermining our democracy,” and then quit.
Однако чтобы согласиться с аргументами, которыми Флэйк оправдывал своё решение, надо поверить, что высшая обязанность сенатора США такова – сказать властям правду в лицо, осудить президента за «безрассудное, возмутительное и недостойное поведение», которое «подрывает нашу демократию», а затем уйти.
Now, I don't want to speak out of turn, but there is no way that Julie Frick and Charlie Frack orchestrated this.
Слушай, я не хочу сказать что-то не к месту, но никаким образом Джули Тру-ля-ля и Чарли Тра-ля-ля не могли это организовать сами.
The seventy five prisoners of conscience locked up were dissidents, independent journalists, leaders from civil society, and librarians, who had dared to speak the truth openly about what life is like in Cuba.
Упрятанные за решётку семьдесят пять узников совести были диссидентами, независимыми журналистами, лидерами гражданского общества и библиотекарями, которые осмелились открыто сказать правду о том, какова жизнь на Кубе.
Nicholas lived, so to speak, awkwardly, associate with unsuitable men.
Николай жил, так сказать, несуразно, якшался с негодными людьми.
So, really fascinating double whammy, so to speak, from these animals.
Так что, удивительный "двойной удар", так сказать, от этих животных.
I merely wanted to take you on the wing, so to speak.
Я только хотел, так сказать, поймать вас на лету.
I'm here because I have caught you in my net, so to speak.
Потому что поймал тебя, так сказать, в свои сети.
Used to be too big, now it'll fit like a glove, so to speak.
Они казались большими, а сейчас точно подойдут, так сказать.
It's a new social currency, so to speak, that could become as powerful as our credit rating.
Это новая социальная валюта, так сказать, которая может стать такой же сильной, как наш кредитный рейтинг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad