Exemples d'utilisation de "spend spring break" en anglais
I don't really want to spend Spring Break with a bunch of single gay strangers.
Я не особо хочу провести весенние каникулы с кучкой одиноких незнакомых геев.
They're paying five bucks an hour just so they can talk about what they're doing over spring break?
Они платят пять баксов в час, только чтоб поболтать о том, чем занимались на весенних каникулах?
I hope that you're off on some private island somewhere enjoying your spring break.
Я надеюсь, что ты находишься на каком-нибудь частном острове, наслаждаясь каникулами.
He's in San Diego on spring break with his friends from Vocal Adrenaline.
Он в Сан-Диего на весенних каникулах со своими друзьями из Вокального Адреналина.
I mean, party bus is like spring break on wheels.
Такой автобус - это как весенние каникулы на колёсах.
Spring break of my junior year at Princeton, we had a fling.
Когда у меня были весенние каникулы в Принстоне, мы встречались.
I was home from Princeton on spring break at the time.
Я тогда был дома на весенних каникулах, я учился в Принстоне.
We might have gotten together on Spring Break if I hadn't screwed things up.
Мы могли снова сойтись на весенних каникулах, если бы я не облажался.
And instead of you being this warm-hearted, cheerful person that I met on spring break you'll end up being the kind of person that I feel sorry for.
А ты вместо сердечного и жизнерадостного человека, которого я встретил на весенних каникулах, закончишь тем, что будешь таким человеком, к которому я испытываю жалость.
I went to Amsterdam spring break senior year.
Я летала в Амстердам на весенних каникулах на последнем курсе.
And Marshall was coming to visit over spring break.
На весенних каникулах Маршалл решил меня навестить.
Everyone was talking about what island they were going to for spring break, and I was praying they'd keep the dorm dining room open so I'd have somewhere to eat meals.
Все говорили о том, на какой остров они поедут на весенние каникулы, а я молилась, чтобы общежитие не закрывало столовую чтобы я хоть где-то могла поесть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité