Ejemplos del uso de "spill" en inglés con traducción "разлив"

<>
We got the spill right. Мы не прогадали с разливом.
The Gulf oil spill changed all of that. Разлив нефти в Мексиканском Заливе изменил все это.
Capacity-building for marine pollution prevention and oil spill response; создание потенциала по предупреждению загрязнения морской среды и реагированию на разливы нефти;
On the top line, this is the BP oil spill: Вверху - разлив нефти вокруг платформы BP:
I mean, these pictures - this is from the Santa Barbara spill. Эти фотографии с места разлива нефти в Санта-Барбаре.
That super hero group that's helping with the Gulf spill! Это группа супергероев, которые помогают на разливе нефти в Заливе!
Second, this deal increases the risk of a catastrophic oil spill enormously. Во-вторых, данное соглашение значительно увеличивает риск катастрофического нефтяного разлива.
Consider the British Petroleum oil spill in the Gulf of Mexico in 2010. Рассмотрим разлив нефти British Petroleum в Мексиканском Заливе в 2010 году.
People got very upset when the BP oil spill happened for very good reason. Всех очень рассердил разлив нефти компании BP - и не зря.
If it sank, it would be a whole different story as far as an oil spill. Если бы она тонула, это была бы совсем другая история, а не разлив нефти.
The oil spill also affected fisheries by blocking harbours and fouling vessels, gear and mooring lines. Разлив нефти также сказался на рыбном промысле, закрыв доступ в гавани и вызвав загрязнение судов, оборудования и швартовочных концов.
About a year prior to this oil spill, a 17 year-old student had invented a degreaser. Приблизительно за год до этого разлива нефти 17-летний студент изобрел обезжириватель.
When the Santa Barbara spill happened in 1969, it formed the environmental movement in its modern form. Разлив нефти в Санта-Барбаре в 1969 году сформировал экологическое движение в его современном виде.
It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation. Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых. А Пикники - в большей мере тема обсуждения чёрных.
The fact is, the BP oil spill is on the cusp of becoming a political game-changer of historic proportions. Дело в том, что разлив нефти BP близок к тому, чтобы стать политическим фактором изменения правил игры исторического масштаба.
Data provided by polar orbiting satellites are largely used for snow cover monitoring, sea ice mapping and oil spill detection. Данные, получаемые со спутников на полярной орбите, в основном используются для мониторинга снежного покрова, картирования морского льда и обнаружения разливов нефти.
Fishing was heavily affected by the massive oil spill following Israeli bombing of the four Jiyyeh fuel tanks on 14 July 2006. Рыбный промысел сильно пострадал от крупного разлива нефти после того, как 14 июля 2006 года израильтяне разбомбили четыре хранилища нефти в Джийе.
For the remediation of oil contamination inside Wadi Al Batin and other oil spill areas, excavation and off-site landfilling is appropriate. Для устранения нефтяного загрязнения внутри района Вади-эль-Батин и в других районах разлива нефти целесообразно осуществить выемку загрязненных материалов и вывезти их для поверхностного захоронения за их пределы.
Mobilization of international technical and financial assistance through donor support for the creation of an eastern Mediterranean oil spill restoration fund: progress made Мобилизация международной технической и финансовой помощи за счет поддержки донорами создания фонда для восстановления экосистемы Восточного Средиземноморья после разлива нефти: достигнутый прогресс
One estimate puts the cumulative spills over the past 50 years at approximately 10 million barrels - twice the size of the BP spill. Согласно одной оценке, суммарный объем нефти, разлитой в этом районе на протяжении последних 50 лет, составляет примерно 10 миллионов баррелей, что в два раза больше разлива BP.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.