Ejemplos del uso de "split screen" en inglés

<>
Split screen showing a laptop with a presentation on the left and the same presentation available on the Microsoft Stream site on the right Разделенный экран, в левой части которого изображен ноутбук с презентацией, а в правой — эта же презентация, доступная на сайте Microsoft Stream
With video pop-out, split screen mode, a rebuilt omnibox and improved visual tabs, Opera Neon makes surfing the web both easy and beautiful. Благодаря всплывающим окнам с видео, режиму разделения экрана, новым возможностям омнибокса и усовершенствованным визуальным вкладкам Opera Neon превращает работу в сети в простое и приятное занятие.
In repose (as witnessed on the split screen in the reaction shots) he was often perfectly immobile, almost stony, as if posing for a portrait. Абсолютно спокойный (как видно на съемке крупным планом на разделенном экране), он оставался неподвижным, почти каменным, как если бы позировал для портрета.
Split screen mode allows you to freely browse two web pages at once by simply dragging the visual tabs to the left or right panel. Режим разделения экрана позволяет свободно просматривать две веб-страницы одновременно: просто перетащите визуальную вкладку на левую или правую панель.
The second laptop will be used by the researcher to monitor what the respondent is viewing on their screen whilst simultaneously viewing their facial reactions from the web camera, using a split screen display. Второй переносной компьютер будет использоваться исследователем для мониторинга изменения выражения лица респондента в зависимости от того, что он видит на своем экране, с помощью разделенного экрана.
Split screen mode Режим разделения экрана
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
Don't split hairs. Не разделяй волосы.
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
The world is split into two camps. Мир разделился на два лагеря.
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
I heard that Carol and Will have split up. Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись.
Follow the instructions that appear on your screen Следуйте указаниям, появляющимся на экране
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
You can check the integrity of this document and validate the signature in Adobe at the top of your screen. Данный документ может быть проверен на целостность и подлинность подписи в Adobe в верхней части экрана.
The cost of insurance is split equally between customer and seller. Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем.
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film. Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
Israel is like a huge laboratory, a source of discord and chaos not only within the country, but on an international level (just look at how strongly people are split into supporters and opponents of Israel). Израиль - это словно гигантская лаборатория, источник раздора и хаоса не только внутри страны, но и на международном уровне (взять только резкое разделение людей на сторонников и противников Израиля).
- Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D. - Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
The opinion of people living in Germany on sending the Iraqis weapons is split. Мнения жителей ФРГ по поводу отправки иракцам оружия разделились.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.