Ejemplos del uso de "stamped" en inglés
Traducciones:
todos79
топать3
проштамповать2
штамповать2
штемпелевать2
отпечатывать1
otras traducciones69
Here is the permission duly signed and stamped.
Вот заверенное нотариусом разрешение с подписью и печатью.
I enclose a stamped, addressed envelope for your reply.
Я вкладываю конверт с адресом и маркой с тем, чтобы Вы мне ответили.
A forensic psychiatrist has stamped you as a Dark Tetrad.
Судебный психиатр поставил на вас печать как темной четверке.
The destination is stamped on every recipient as the NextHopSolutionKey property.
Пункт назначения для каждого получателя указывается с помощью свойства NextHopSolutionKey.
The guy's practically got "Wolf Boy" stamped on his forehead.
У парня практически на лбу написано "Волчонок".
Queue up at the Post Office to get your letter stamped.
Отстоять очередь в Почтамте, чтобы получить штемпель на конверт.
SCP URLs are stamped with the following GUID: 77378F46-2C66-4aa9-A6A6-3E7A48B19596
URL-адреса SCP имеют следующий GUID: 77378F46-2C66-4aa9-A6A6-3E7A48B19596.
A subscribed Edge Transport server is stamped with an Active Directory site attribute.
Подписанный пограничный транспортный сервер помечается атрибутом сайта Active Directory.
SCP pointers are stamped with the following GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68.
Указатели SCP имеют следующий GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68.
Items that have an archive tag are also stamped with a move date.
Элементы с тегом архивации также помечаются датой перемещения.
Did you ever see a denial letter before your signature was stamped on it?
Вы когда-нибудь видели отказное письмо, прежде чем ставить ваш штамп и подпись не него?
Is it so hard to stop by district office to get your passport stamped?
Неужели трудно додуматься сходить в район, поставить печать в паспорт?
And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this.
Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так.
Anyway, if it came from the zoo, it would have "Property of the zoo" stamped on it.
В любом случае, если бы он был из зоопарка, на нём бы штамп стоял "зоопарковая собственность".
We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy.
Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность.
Exchange 2007 e-mail address policies define the e-mail proxy addresses that are stamped on recipient objects.
В политиках адресов электронной почты сервера Exchange Server 2007 указываются прокси-адреса электронной почты, связанные с объектами получателей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad