Ejemplos del uso de "stance" en inglés

<>
Traducciones: todos570 позиция416 стойка1 otras traducciones153
Japan adopted a similar stance. Такую же позицию занимает и Япония.
The Saints' signature stance, Copley Plaza Hotel eight years ago. Стойка Святых, со значением, в отеле Копли Плаза, восемь лет назад.
That is an unconvincing stance. Но такая позиция неубедительна.
Yet this stance has become untenable. Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
The ECB's stance is peculiar. Позиция ЕЦБ своеобразна.
China’s stance would likely prove critical. Очевидно, что критически важной будет позиция Китая.
Other American politicians took the same stance. Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
But his stance on Europe is worrisome. Но его позиция по Европе крайне тревожна.
Israelis justified their stance with this question: Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом:
The implications of this stance are profoundly troubling. Последствия такой позиции крайне тревожны.
Interestingly, the NSA has taken a different stance. Интересно, что АНБ заняло иную позицию.
This stance conveniently avoided rows with oil dictators. Данная позиция позволяла удобно избегать ссор с нефтяными диктаторами.
When should this stance change if not now? Когда же, если не сейчас, должна поменяться эта позиция?
Many countries outside the region take a similar stance. Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Legal primitives are not alone in embracing this stance. Правовые примитивы не одиноки в этой позиции.
Of course, my book cannot be the Mexican stance. Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
This is why the traditional US stance has been: Поэтому традиционная позиция США всегда была таковой:
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance. Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Oop, oop, uh, yeah, open your stance a little there. Оп, оп, да, откройте свою позицию немного там.
Rouhani recently had an opportunity to discuss Iran’s stance. Недавно Роухани получил возможность изложить позицию Ирана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.