Ejemplos del uso de "stand directly in the path" en inglés
In order to do that, you need to visit our site, download and install MetaTrader 5 trading platform, and open a demo account by selecting “File” -> “Open an account” menu directly in the terminal.
Для этого необходимо скачать и установить торговый терминал, после чего через меню "Файл - Логин" ввести полученные номер демо-счёта и пароль.
Of additional benefit, your trading targets are clearly in the path of the trend’s strength and most trends will take the market to your target.
Дополнительная выгода здесь в том, что цели сделки находятся в четкой зависимости от силы тренда, и большинство трендов приведут рынок к Вашей цели.
Other secondary indicators are neutral at this point, with the MACD rolling over above its “0” level and the RSI directly in the middle of its recent bullish channel.
Остальные вспомогательные индикаторы на данной стадии нейтральны, при этом MACD заворачивается выше нулевого уровня, и RSI точно в середине недавнего бычьего диапазона.
The ECB said the bond purchases will continue “until we see a sustained adjustment in the path of inflation…” What exactly does that mean?
ЕЦБ заявил, что покупки облигаций будут продолжаться "пока мы не увидим устойчивой корректировка на пути инфляции ..." Что именно это значит?
If this option is enabled and there are descriptions of objects imposed into the chart available, they will be shown directly in the chart.
Если эта опция включена и у нанесенных на график объектов есть описания, они буду показываться прямо на графике.
PR-470 allows developers to specify query params in the path element of a graph request
Разработчики могут указывать параметры запроса в элементе пути запроса graph (PR-470).
Lines of open and pending orders placed directly in the chart visualize where exactly the position was opened, when the pending order, Stop Loss or Take Profit will trigger.
Располагаемые прямо на графике линии открытых и отложенных ордеров позволяют наглядно увидеть, где именно была открыта позиция, когда сработает отложенный ордер, Stop Loss или Take Profit.
Enter me/feed in the path field, and then click "Add a Field".
Введите me/feed в поле пути, а затем нажмите «Добавить поле».
Unlike normal charts, the tick chart is located directly in the "Market Watch" window.
В отличие от обычных графиков, тиковый располагается прямо в окне "Обзор рынка".
A screen shows File Explorer with a recent path selected in the path drop-down list.
На экране показан проводник с выбранным путем в раскрывающемся списке.
Attention: This tab is not available for indicators drawn directly in the price chart.
Внимание: для индикаторов, строящихся непосредственно на графике цен, эта вкладка недоступна.
A wayward timber in the path, and we found ourselves at sixes and sevens.
На пути попалось своенравное дерево, очнулись мы полностью разбитыми.
The accompanying article reported that tens of millions of dollars in American taxpayers’ money, allocated to pay Afghani trucking contractors to deliver supplies to American troops, ends up directly in the hands of the Taliban, who are paid off by the contractors not to attack their trucks.
В статье под этим заголовком сообщалось, как десятки миллионов долларов из средств налогоплательщиков США, что выделяются на оплату перевозок грузов для американских войск, осуществляемых афганскими транспортными подрядчиками, оказываются прямо в руках талибов, от которых эти подрядчики откупаются, чтобы они не нападали на их грузовики.
I only wish I can tread capably in the path he's already set for us.
Надеюсь, что смогу умело шагать по уже намеченному им пути.
Events are set directly in the tag with mapping.
События задаются напрямую в теге с помощью мапинга.
The archipelago will always be in the path of tropical storms.
Этот архипелаг всегда будет стоять на путях тропических штормов.
Video playback directly in the Xbox One Activity Feed
Воспроизведение видео непосредственно в ленте действий Xbox One
But the element of predictability in the path of the commodity-price cycle, like that in the course of a roller coaster, does not make its twists and turns any easier to stomach.
Однако элемент предсказуемости в течении очередного цикла сырьевых цен, как и знание маршрута катания на горках, не смягчает тряски на перепадах и поворотах.
If you're still having trouble, try creating the ad directly in the Power Editor interface.
Если вы все равно сталкиваетесь с какими-то трудностями, попробуйте создать рекламу непосредственно в интерфейсе Power Editor.
After all, while the British political system does put formidable barriers in the path of any new party, the chances of success are greater now than at any time in the last 40 years.
Дело в том, что, хотя в британской политической системе действительно установлены пугающие барьеры на пути любой новой партии, шансы на её успех сейчас намного выше, чем в любой другой момент за последние 40 лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad