Ejemplos del uso de "standard atmospheric pressure" en inglés
where Pi = partial pressure of constituent i in kPa at 20°C and at standard atmospheric pressure.
где Pi = парциальное давление насыщенного пара i-го компонента в кПа при 20 * C и нормальном атмосферном давлении;
Liquids giving off toxic vapours shall be classified into the following groups where " V " is the saturated vapour concentration (in ml/m3 of air) (volatility) at 20°C and standard atmospheric pressure:
Жидкости, выделяющие токсичные пары, должны быть отнесены к следующим группам в зависимости от величины " V ", означающей концентрацию насыщенного пара в воздухе (в мл/м3 воздуха) (летучесть) при 20 * C и нормальном атмосферном давлении:
The threat of exposure to near-zero atmospheric pressure levels is one of Clark’s biggest worries.
Опасность подвергнуться воздействию почти нулевого атмосферного давления вызывает у Кларка наибольшую обеспокоенность.
Do we know how long it would be before the room can hold atmospheric pressure?
Нам известно сколько времени понадобится прежде чем зал будет способен выдержать атмосферное давление?
The vision of LASIK patients becomes blurry at high altitudes in the weeks following surgery, due to decreased atmospheric pressure.
Зрение пациентов ЛАСИК становится нечетким на больших высотах на несколько недель после операции из-за снижение атмосферного давления.
But Titan's atmospheric pressure and temperature is perfect to allow methane to exist as a solid, a gas and, most importantly, a liquid.
Но температура и атмосферное давление Титана позволяют этому веществу существовать в твёрдом, газообразном и, что важнее всего, в жидком виде.
Atmospheric pressure is exceeding tolerance levels.
Атмосферное давление превышает безопасный уровень.
And did you know that LASIK reacts poorly to decreased atmospheric pressure?
Знали ли вы, что ЛАСИК плохо реагирует на смену атмосферного давления?
Due to the high atmospheric pressure from the southwest, the heat wave.
Из-за высокого атмосферного давления на северо-востоке, жара.
To measure atmospheric pressure, that is, the weight of the air around us, we'll use this mercury-filled tube.
Для того, чтобы измерить атмосферное давление, вес воздуха вокруг нас, мы используем эту трубку, наполненную ртутью.
Not taking any chances, LIGO scientists monitor their detectors with thousands of instruments during each data run, measuring everything they can: seismic activity, atmospheric pressure, lightning, the arrival of cosmic rays, vibrations of the equipment, sounds near the laser beam, and so on.
Чтобы еще больше застраховаться, ученые LIGO следят за своими детекторами во время их работы при помощи тысяч приборов, измеряя все что можно: сейсмическую активность, атмосферное давление, молнии, появление космических лучей, вибрацию оборудования, звуки в районе лазерного луча и так далее.
It broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage.
Он разломился под давлением, и распался на более мелкие части, и нанес некоторый ущерб.
Increase atmospheric pressure to more than 1,000 times that at the Earth’s surface, or drop it to the vacuum of space and they continue.
Если повысить атмосферное давление более чем в тысячу раз, чем на поверхности Земли, или понизить до космического вакуума, они выживут.
Stress and the continental climate with extremes of temperature and atmospheric pressure are the major causes of vascular disease in the Far North.
Стрессы и континентальный климат с резкими перепадами температуры и атмосферного давления — основные причины сосудистых заболеваний на Крайнем Севере.
The normal boiling point is the boiling point at normal atmospheric pressure (101,325 kPa).
Стандартная температура кипения- это температура кипения при стандартном атмосферном давлении (101,325 кПа).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad