Ejemplos del uso de "standoff" en inglés
In an effort to end a tense standoff, the US brokered a deal in which both countries agreed to withdraw their maritime vessels from the area.
В попытке положить конец напряженному противостоянию США стали посредником в сделке, в которой обе страны согласились вывести свои морские суда из этого района.
Others might take refuge there, creating a dangerous standoff.
Другие могут укрыться там, создавая опасное безвыходное положение.
Could the current standoff lead to such an outcome?
Может ли сегодняшний кризис привести к такому исходу?
It seems we have ourselves a little Mexican standoff.
Кажется, что у нас здесь небольшая мексиканская дуэль.
A standoff ensues, which is where we are now.
В результате, сейчас наблюдается взаимное бездействие.
We think the guy in the standoff killed somebody inside.
Мы думаем, что парень, который сидит в засаде, убил кого-то внутри.
I believe this is what's called a Mexican standoff.
Думаю, это то, что называется патовой ситуацией.
That's a Mexican standoff, and that was not the deal.
Это мексиканская дуэль, об этом мы не договаривались.
Well, then, we are going to have ourselves a real Mexican standoff.
Тогда мы будем в безвыходном положении.
Both sides have paid and are paying a price for this standoff.
Обе стороны платили и продолжают платить цену за эту конфронтацию.
China’s desire to punish India was then reinforced by the Doklam standoff.
Это желание Китая наказать Индию получило потом развитие в форме противостояния в Докламе.
This is the second Mexican standoff I've been a part of today.
Это второе мексиканское противостояние, в котором я уже принимал участие сегодня.
The conflict encompassed a second global war and a multi-decade nuclear standoff.
Конфликт продолжался в годы Второй мировой войны и в десятилетия послевоенного ядерного противостояния.
This threat could recur, however, if there is a renewed standoff between new superpowers.
Однако, эта угроза может вернуться в случае возобновления противостояния между новыми супердержавами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad