Ejemplos del uso de "starting" en inglés con traducción "запуск"

<>
The sensor is starting up. Выполняется запуск сенсора.
This prevents other jobs from starting. Это препятствует запуску других заданий.
Starting the engine costs a tenner. Запуск двигателя стоит десятку.
Offer basic authentication only after starting TLS Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS
This does not prevent databases from starting. Это не предотвращает запуск баз данных.
Select Offer basic authentication only after starting TLS Выберите Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS
Offer basic authentication only after starting TLS (BasicAuthRequireTLS) Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS (BasicAuthRequireTLS)
Starting the application with only one monitor connected Запуск приложения с одним подключенным монитором
Starting wireless sync automatically on your Zune player Автоматический запуск беспроводной синхронизации в проигрывателе Zune
The Microsoft Exchange Active Directory Topology service will continue starting with limited permissions. Служба топологии Microsoft Exchange Active Directory продолжит запуск с ограниченными разрешениями.
Start the pre-production setup and machine changeover without starting the production process. Начать предварительную настройку и переналадку станков без запуска процесса производства.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Before calculating the cycle work, any points recorded during engine starting shall be omitted. До расчета работы во время цикла необходимо исключить любые точки, зарегистрированные в процессе запуска двигателя.
To identify the production orders that you can prevent from starting, click Pending orders. Чтобы определить производственные заказы, которые нужно отменить до запуска, щелкните Ожидающие заказы.
This is the fatal - you know, we saw it in starting these programs up. "Неисправимая ошибка" - знаете, мы видели её при запуске этих программ.
It is only activated during engine starting or warm up as defined in this gtr; она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящих гтп,
it is only activated during engine starting or warm up as defined in this annex, она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящем приложении,
When this option is used, mail is sent and received only on starting the email application. Если используется этот параметр, сообщения отправляются и принимаются только при запуске программы электронной почты.
Under When starting Microsoft Outlook use this profile, select Prompt for a profile to be used. В разделе При запуске Microsoft Outlook использовать этот профиль установите флажок запрашивать конфигурацию.
Problems with the existing Outlook profile could cause this error to appear when try starting Outlook. Причиной появления этой ошибки при запуске Outlook могут стать проблемы с существующим профилем Outlook.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.