Ejemplos del uso de "stay in" en inglés con traducción "останавливаться"
Travel all over the world, stay in fancy hotels.
Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в прикольных отелях.
We could stay in little towns at bed and breakfasts.
Мы могли бы останавливаться в небольших городах, в пансионах.
Can you recommend me a place to stay in London?
Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
We don't wanna stay in those roach haven motels, do we?
Мы же не будем останавливаться в каком-то клоповнике, так?
You know, stay in a youth hostel or sleep in the jungle.
Знаешь, остановиться в молодежном хостеле или спать в джунглях.
So once I had the opportunity to stay in a ritzy, five-star hotel.
Так однажды у меня была возможность остановиться в шикарном, пятизвездочном отеле.
And then Meredith showed up, and she said she wanted to stay in the loft.
И тут заявилась Мередит, и сказала, что хочет остановится в лофте.
My parents want us to stay in motels, or they won't let us go.
Мои родители хотят, чтобы мы останавливались в мотелях или нас не отпустят.
Well, you wouldn't want to stay in the lodgings you had last time then, sir, eh?
Ну, вы бы не хотели останавливаться в квартире, в которой были в прошлый раз, не так ли, сэр?
For more on the country, including the best hotels to stay in while you're there, see our guide.
Если вы хотите получить больше информации об этой стране, в том числе, о лучших отелях, в которых можно остановиться во время визита, загляните в наш гид.
They will need hotels to stay in, there will be one near the tea plantation, if not in it.
Им потребуются гостиницы, в которых они смогут остановиться, одна из них будет рядом с чайной плантацией, если не на самой плантации.
However, since the vast majority of UNMEE staff did not stay in those hotels, these special rates were not considered relevant for purposes of comparison.
Однако, поскольку подавляющее большинство сотрудников МООНЭЭ не останавливалось в этих гостиницах, такие специальные ставки не подходили для целей проведения сравнительного анализа.
If he does get leave, he'll probably come to me or stay in London, but if I miss him and he turns up here, I know you'll look after him.
Если ему дадут отпуск, он вероятно приедет ко мне или остановится в Лондоне, но если мы разминемся и он появится здесь, я знаю, что вы о нем позаботитесь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad